<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203</id><updated>2012-01-28T08:32:48.416+01:00</updated><category term='食品・飲料'/><category term='ふりかけ'/><category term='映像・音声'/><category term='ぐりとぐら'/><category term='Music'/><category term='展覧会'/><category term='(FR) Haïku'/><category term='(FR) Musique'/><category term='Art'/><category term='音楽'/><category term='Dance'/><category term='本'/><category term='動物・植物'/><category term='(FR) Animal'/><title type='text'>Asthmatic Book Center</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://asthmatique.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>79</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1205566479560790685</id><published>2012-01-23T16:10:00.006+01:00</published><updated>2012-01-28T08:32:12.597+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ぐりとぐら'/><title type='text'>ぐりとぐらの見分けかたn°2「ほくろ」</title><content type='html'>（&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2012/01/n1.html"&gt;承前&lt;/a&gt;）だがしかし、「ぐりはいつも青、ぐらはいつも赤」という服の色以外でぐりとぐらを見分けることは可能だろうか？　&lt;br /&gt;　そもそも、「青いほうがぐりで赤いほうがぐら」と、これまで何気なく服の色で識別して来たこと自体酷い話なのであって、喩えて言うなら、桃色だから林家ペー・パー子、サングラスをかけているから澁澤龍彦、と決め付けるようなものだ。この伝では林家ペーと林家パー子の区別はどうやっても付かないし、野坂昭如も澁澤龍彦になってしまう。&lt;br /&gt;　それに、いつだって青がぐり・赤がぐらなら、ピンキーとキラーズの「恋の季節」に出て来る「あの人」は「ぐり」、「四国辺のある中学校」の「わんわん鳴けば犬も同然な（夏目漱石『坊っちゃん』）」あの教頭は「ぐら」と、枚挙に暇がない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/JIGyqcBKawI" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　しかし、それにしても、夜明けのコーヒーふたりで飲む前には「裸だったから分かりませんでした」では済まされない事情もある。&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2012/01/n1.html"&gt;前述&lt;/a&gt;した「Y・Y氏」の証言によれば、ぐりとぐらが「入れ替わってお互いのふりをしていないとは限らない（福音館書店母の友編集部編『ぼくらのなまえはぐりとぐら 絵本「ぐりとぐら」のすべて。』p.50）」のだから、仕草や声色まで似せている可能性は否めないが、少なくとも「ぐり的なもの」と「ぐら的なもの」という程度の差異は存在するはずだ、……と、調停委員でなくても疑う必要があろう。例えば、ぐりの背中に桜吹雪、ぐらの左の乳のすぐかたわらに三つの黒子でもあれば、お白州の悪党どもにも一目瞭然だし、本多も間違った養子縁組をせずに済むわけで（三島由紀夫『天人五衰　―豊饒の海・第四巻―』）、速やかに「これにて一件落着」となるのだが、比較的肌が露出している『ぐりとぐら』（ズボンのみ）『ぐりとぐらのかいすいよく』（水着）『ぐりとぐらとくるりくら』（ズボンのみ）『ぐりとぐらとすみれちゃん』（ズボンのみ）をつらつら眺めても、気になる点は、またしても、&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2010/01/blog-post.html"&gt;異色の最高傑作『ぐりとぐらとくるりくら』&lt;/a&gt;くらいで、例えばp.17のぐりの背中に五・六個、ぐらの背中に二・三個見える濃淡の強い色むら、これは一体何か！　というところなのだが、やはり、これをほくろと呼ぶなら、牽強付会の謗りは免れまい。&lt;br /&gt;　今のところ、彫り物や黒子の描写は「ぐりとぐら」シリーズ全作を通して、絵にも文にも見当たらないようである。いよいよ困った。（つづく）&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4003101030&amp;IS1=1&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;npa=1&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4101050244&amp;IS1=1&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;fc1=000000&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;npa=1&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1205566479560790685?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1205566479560790685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1205566479560790685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2012/01/n2.html' title='ぐりとぐらの見分けかたn°2「ほくろ」'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/JIGyqcBKawI/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8894877469508269654</id><published>2012-01-12T14:07:00.003+01:00</published><updated>2012-01-12T14:27:39.180+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>増補 民族という虚構 / 小坂井敏晶</title><content type='html'>この本で繰り広げられる論議については、既に「はじめに」で、くっきりと輪郭を描かれている。&lt;blockquote&gt;民族同一性は虚構に支えられた現象だという主張を本書は一貫して展開してゆく。そのことはしかし、民族が現実の力を行使しないことを意味するのではない。虚構と現実とが相反するという常識がそもそも問題視されねばならない。&lt;br /&gt;　（…）&lt;br /&gt;　そしてさらには、虚構であるにもかかわらず現実を生み出すという消極的な発想から、もう一歩踏み込んで、実は虚構のおかげで現実が生成されるというように、虚構と現実を結びつけている積極的な相補性を明らかにしよう。&lt;br /&gt;（小坂井敏晶『増補 民族という虚構』p.005-006）&lt;/blockquote&gt;と、このような方向付けのもと、「民族」を直接的な題材にして虚構の姿を追い続け、生物学、心理学、社会学など幅広い領域に渡って丁寧に検討していくのだが、当方にとって最も印象深かった例―まず衝撃を受け、やがてじわじわと得心していった例―は、下記の&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Tajfel"&gt;Henri Tajfel&lt;/a&gt;のものだった。&lt;blockquote&gt;（…）例えば、硬貨を投げて裏が出るか表が出るかによって無作為に選ばれた半数の被験者を「紅組」と名付け、残りの半数を「白組」と呼ぶだけで、各被験者は自らが属する組をひいきにする。（…）&lt;br /&gt;　ここで我々の関心にとって大切な点は、自分の組の利益を最大にする意図よりも、自他の差を最大にする動機から差別が生まれる事実だ。例えば自分の組の構成員がそれぞれ一〇〇〇円を獲得し、相手の組の構成員が八〇〇円得る状況Aと、自分の組の人々が五〇〇円を手に入れ、相手の組の人々が二〇〇円もらう状況Bのどちらかを選択できる場合、状況Aよりも状況Bを好む、すなわち、自らの組が損をしてでも他の組との差が大きくなるような選択をするのである。&lt;br /&gt;（同上p.036-037 , 原注(21) H. Tajfel (Ed.), Differentiation between Social Groups: Studies in the Social Psychology of Intergroup Relations, Academic Press, 1978.）&lt;/blockquote&gt;ところで、「補考」として2011年発行のこの文庫に付け加えられた「虚構論」では、これまで切り口として来た虚構そのものが俎上に載って、駆け足ではあるものの論議は「世界が合理的に進行するならば、時間は消失する。そして、合理性からの逸脱が意味を生む」に至る。そこには虚構をめぐった緻密で息の長い探求の現在が垣間見え、思考は勢い壮大の色を帯びて来ているようで、『民族という虚構』、『責任という虚構』につづく、いや、もしかするとそれらをも包括する、次なる『虚構』への期待が膨らむ。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4480093559&amp;IS1=1&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;fc1=000000&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;npa=1&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-fr.amazon.fr/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS1=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=theastboo0a-21&amp;o=8&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;asins=2228901865" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8894877469508269654?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8894877469508269654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8894877469508269654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2012/01/blog-post.html' title='増補 民族という虚構 / 小坂井敏晶'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2004732392362019360</id><published>2012-01-02T14:38:00.007+01:00</published><updated>2012-01-28T08:32:28.717+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ぐりとぐら'/><title type='text'>ぐりとぐらの見分けかたn°1「証言」</title><content type='html'>青いほうがぐりで赤いほうがぐらなのは当たり前の常識で、福音館書店母の友編集部編『ぼくらのなまえはぐりとぐら 絵本「ぐりとぐら」のすべて。』p.50-55「「ぐりとぐら」の世界をのぞいてみれば。」の「ぐりとぐら」の項、&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;ぐりとぐら&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ふたごの兄弟の野ねずみ。いつも色違いのおそろいの服を着ている。ぐりはいつも青、ぐらはいつも赤なので、たやすく見分けがつく。（…）&lt;br /&gt;（福音館書店母の友編集部編『ぼくらのなまえはぐりとぐら 絵本「ぐりとぐら」のすべて。』p.50）&lt;/blockquote&gt;などわざわざ引くまでもないのだが、同書のこれに続く一文が証言する、柔軟な思考、というよりも常軌を逸した懐疑に不意を突かれ膝がかっくんとなる。すなわち、&lt;blockquote&gt;（…）ただ、ふたりをよく知るY・Y氏によると、ある日、入れ替わってお互いのふりをしていないとは限らない、とのこと。&lt;br /&gt;（同上）&lt;/blockquote&gt;であり、「Y・Y氏」が作者の一人、山脇百合子氏でないことを祈りたいが、「ぐりはいつも青、ぐらはいつも赤」という我々の学習が揺さぶりをかけられているわけで、これまでそんなことは思いも寄らなかったのに、一度疑い出したら、ぐりの面をかぶったぐらや、ぐらの面をかぶったぐりが跋扈する同一性のぐらつき（ぐりつき？）に軽い眩暈がする。青いことを確かめて、ぐりと寝たつもりが、実はぐらだった、では如何にも都合が悪かろう、ほとんど、Audrey Niffeneggerの"Her Fearful Symmetry"の世界ではないか！　（"Her Fearful Symmetry"はもっとややこしいが……）。ぐり　ぐら　ぐり　ぐら。（&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2012/01/n2.html"&gt;つづく&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS1=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;asins=483401777X" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=0099524171&amp;IS1=1&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;fc1=000000&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;npa=1&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2004732392362019360?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2004732392362019360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2004732392362019360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2012/01/n1.html' title='ぐりとぐらの見分けかたn°1「証言」'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6198455124773555932</id><published>2011-12-25T12:50:00.004+01:00</published><updated>2011-12-25T14:07:00.755+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>オイゲン・ガウス -我らの同時代人-</title><content type='html'>ダニエル・ケールマンのベストセラー『世界の測量　ガウスとフンボルトの物語』は、言うまでもなく「旅」に関する物語であり、ずっと家にいることさえ、場合によっては「旅」の一形式に過ぎないと提示する。&lt;br /&gt;　肉体は世界各地を自由に旅行しながらも、精神は甚だ硬直の嫌いがあるフンボルト像と、肉体は祖国から一歩も離れないが、やけに風通しのいい精神を持つガウス像、彼らの体の自由と心の自由の対照を交互の章で語りながら、仕舞いには、&lt;blockquote&gt;……もはやフンボルトには、ガウスと自分のどちらが旅をしてきた者であり、どちらがずっと家にいたのかわからなくなっていた。&lt;br /&gt;（ダニエル・ケールマン『世界の測量　ガウスとフンボルトの物語』）&lt;/blockquote&gt;と、二対が見分けが付かないくらいに融合するこの物語は、そもそも、肉体であろうと精神であろうと彼らの行為が「旅」であったことを示している……というよりも、この小説において「旅」とは彼らの行為の隠喩なのである。&lt;br /&gt;　主人公であるフンボルト（1769-1859）とガウス（1777-1855）は、ゲーテ（1749-1832）、ナポレオン（1769-1821）、ヘーゲル（1770-1831）、ベートーヴェン（1770-1827）などと同時代人であり、カント（1724-1804）辺りが先鞭を付け、フローベール（1821-1880）辺りで早くも斜陽の兆しを見せる「独創性」の時代を生きた。「独創性」という概念が確立され、無条件で顕揚された短くも幸福な時代であり、実は彼らの「旅」とは、極短期間だけ人々に許された「天才」の所産に他ならない。&lt;br /&gt;　そして、この小説は、ガウスの息子オイゲンがアメリカへ渡る場面で終わる。ナポレオン3世（1808-1873）と同時代人であるこのオイゲン（1811-1896）こそが我らの同時代人であり、本人の素質とは無関係に「独創性」というものが揺らいで「凡庸」が発明された時代を生きている。だからこそ、ガウスに始終罵倒されているオイゲンの姿に、われわれは胸を酷く締め付けられるのだ。そもそも、「天才」たちだって最終章付近では如何にも惨めではないか……。しかし、この痛々しさは老衰の悲哀などでは毛頭なくて、「独創性」神話自体の衰退に他ならず、老衰は寧ろ彼らにとって救いなのだ。何しろ、オイゲン（=我々）ときたら、否応なしにその先の息苦しい時代をたっぷり生きることになる。だから、オイゲンのアメリカ行きは間違っても「旅」ではないのであって、彼の行為は、物語を一切駆動しないだけでなく、あっけらかんと終わらせてしまうしかない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　余談だが、ガウスとフンボルトから少し下った「独創性」真っ盛りの人物として、他にもバルザック（1799-1850）やユゴー（1802-1885）などが思い当たるわけだが、日本にも為永春水（1790-1843）という「天才」がいたことを想起したい。また、もうひとつ余談で、このような「近代」観が、それ自体、畢竟「近代」の産物に過ぎないということさえ内包しているという、永久機関性に綻びのヒントがないだろうか？　ということと、まだきちんと言語化出来ないものの、良きにつけ悪しきにつけ、我々はいよいよオイゲンの時代（もしくは「オイゲンの時代」という思考）を脱しつつあるのではないか、という感触が近頃あるのだが、気のせいだろうか？　ということ（希望的観測？）。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS1=1&amp;nou=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=tf_til&amp;asins=4384041071" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6198455124773555932?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6198455124773555932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6198455124773555932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title='オイゲン・ガウス -我らの同時代人-'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8534024223415705516</id><published>2011-11-03T13:07:00.012+01:00</published><updated>2011-12-26T14:58:33.258+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>アリス・アマテラス　螺旋と変奏 / 天沢退二郎</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;私たちの詩はつねにカタストロフの彼方へ向かうであろう&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;という帯の惹句が、収録された詩篇からの引用ではなく、「おぼえがき」の、しかも[追記]からの引用であるというのは、確かにキャッチーな文句だし気持ちは分からないでもないのだが、どうしても斬新というよりは奇異な印象を受ける。それならば、どの詩篇のどの部分が惹句に相応しいかを暫し検討したのだったが、私なら、やはり表題作「アリス・アマテラス」から、ここを選ぶだろう。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;さて問題のスーパー超新幹線超超特急の&lt;br /&gt;最高時速は一〇〇〇〇kmに達する予定だという&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;……は？　「超超」？　何それ？　という感じがいい。こんなことを言えるのは、天沢退二郎でなければ男子小学生（敬意を表し「DS」と呼ぶ）しかいない、つまり「最高時速」「一〇〇〇〇km」を最高時速一〇〇〇〇kmで活字まで導けるのは天沢退二郎しかいない。&lt;br /&gt;そして、「スーパー超新幹線」。『アリス・アマテラス　螺旋と変奏』は、近年の天沢退二郎の数多の詩篇を様々な乗り物が駆動しているのに引続いて、この表題作に現れる「新幹線」と（/すなわち）「鳥」のイメージで満たされている、とまずは言える。&lt;br /&gt;　当方にとってこの詩集の白眉は「〈帆船〉ショーのためのオード」で、&lt;blockquote&gt;あらゆる船渠に帆船を孕ませ&lt;/blockquote&gt;という行は、『朝の河』（1961）に収められた「陽気なパトロール」の&lt;blockquote&gt;ジュークボックスを堕胎させ&lt;/blockquote&gt;などの列挙の、シニカルなパロディとさえ思える。わざわざ「船渠」には「ドック」というルビが振ってあるが、敢えて無視すれば、「帆船（ハンセン）」に「船渠（センキョ）」、「あらゆるセンキョにハンセンを孕ませ」とはこれ如何に？　……となるわけで、60年代に対する懐古と皮肉の入り混じったオマージュは、時に「60年代詩人」と括られもする詩人にとって、些か際どい、それ故に極めて挑戦的な自己言及の試みだと思う。ここで、50年前の「老人は蹴とばし眼鏡だけはこわさず（陽気なパトロール）」に立ち向かうのは、「象さん語録（〈帆船〉ショーのためのオード）」というかわいらしい言葉だ。&lt;blockquote&gt;有為転変の毎日で / あのころはみんな叫んでた&lt;br /&gt;（〈帆船〉ショーのためのオード）&lt;/blockquote&gt;Vive les DS !&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4783732353&amp;IS1=1&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;npa=1&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8534024223415705516?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8534024223415705516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8534024223415705516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='アリス・アマテラス　螺旋と変奏 / 天沢退二郎'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8445367811191354662</id><published>2011-09-25T03:52:00.011+02:00</published><updated>2011-12-25T12:50:39.054+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>「鳩ほど可愛いものはない」</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;送られて、庫裏を出ると、鳩がくううくううと鳴く。&lt;br /&gt;「鳩ほど可愛いものはない、わしが、手をたたくと、みな飛んでくる。呼んでみよか」&lt;br /&gt;月はいよいよ明るい。しんしんとして、木蓮は幾朶の雲華を空裏に擎げている。泬寥たる春夜の真中に、和尚ははたと掌を拍つ。声は風中に死して一羽の鳩も下りぬ。&lt;br /&gt;（夏目漱石『草枕』）&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;　この鳩が「くううくうう」ではなく「くるっくぅ」とでも鳴いていたらもっと素敵だったのだが、そんなことはどうでも宜しい。夏目漱石『草枕』の「十一」が多分にミニマルな印象を与えるのは、「春」「夜」「星」「月」「空」「木蓮」「鳩」という唯でさえ強烈なイメージを孕む言葉が、「春」×5、「夜」×6、「星」×5、「月」×8、「空」×8、「木蓮」×6、「鳩」×7と、ひたすらに連呼・反復されることに因るだろう。冒頭で『トリストラム・シャンデー』について触れながらも、イメージからイメージへと連想で繋ぎ発散的に物語を形成していくわけではなく、少ないイメージの中に留まり続けることによって（留まり続けるために）収斂的に物語が紡がれるという三題噺染みた手順が興味深い。それはともかく、「和尚」という本作髄一の登場人物が活躍することだけでも「十一」はわくわくする。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4003101049&amp;IS1=1&amp;nou=1&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8445367811191354662?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8445367811191354662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8445367811191354662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='「鳩ほど可愛いものはない」'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6784169394241754181</id><published>2011-09-18T16:02:00.003+02:00</published><updated>2011-09-25T04:26:50.451+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><title type='text'>Lachrimae Antiquae / John Dowland (performed by J. Savall)</title><content type='html'>John Dowland (1563 - 1626) was an English lutenist and composer. He is well known for his melancholic songs. The melancholia was so fashionable in the early 17th century, and his masterpiece, “Lachrimae Antiquae” was the most popular English song at that time.&lt;br /&gt; I have mixed feelings about the relationship between the melancholy and the art. Although the melancholia might stir up a creative power, the art which reflects the melancholia itself (or the melancholic art) is prone to be vulgar. (… Does a melancholic person make a melancholic art?) But anyway, I need it right now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/LCfhqh0u20c" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-fr.amazon.fr/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS1=1&amp;nou=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=theastboo0a-21&amp;o=8&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;asins=B0000501A4" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6784169394241754181?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6784169394241754181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6784169394241754181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/09/lachrimae-antiquae-john-dowland.html' title='Lachrimae Antiquae / John Dowland (performed by J. Savall)'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/LCfhqh0u20c/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2888241650452590412</id><published>2011-08-07T12:11:00.006+02:00</published><updated>2011-09-23T07:20:13.749+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><title type='text'>Two Amsterdams</title><content type='html'>In the late 1990s and the early 2000s, Lou Reed recorded many attractive pieces with one of his reliable arrangement manners. The cover of Ben E. King with the Drifters “This magic moment” and his original song “Modern dance” are typical examples. Noisy discord guitar, beautiful arpeggio guitar and steady but a little bit funky rhythm section organize a tight background.&lt;br /&gt; “Modern dance” (2000, Ecstasy) begins like this;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Maybe I should go and live in Amsterdam&lt;br /&gt;in a side street near a big canal&lt;br /&gt;spend my evenings in the Van Gogh Museum&lt;br /&gt;what a dream, Van Gogh Museum&lt;br /&gt; (Lou Reed “Modern dance”)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt; This reminds me of John Cale’s song in 1970 (Vintage Violence) “Amsterdam”, which has the following opening;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;She’s back from Amsterdam&lt;br /&gt;And I think the journey did her well&lt;br /&gt;(John Cale “Amsterdam”)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt; It is interesting that John Cale returns while Lou Reed goes, even though there is a great difference of time. And Lou Reed sang about the wish, on the other hand, John Cale sang about the breaking off the relationship;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;She says she fell in love&lt;br /&gt;with men who knew the way to treat a lady&lt;br /&gt;(John Cale “Amsterdam”)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;He was quite regretful and said “I do believe the journey did her well” over and over. Well, how about Lou Reed? I think he also regretted something slightly. The subjunctive mode might reflect sorrow or abundance for the unselected alternative lives. &lt;br /&gt; By the way, we can find the remarkable sentence in “Modern dance”;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;and maybe you don’t wanna be a wife &lt;br /&gt;It’s not a life being a wife&lt;br /&gt;(Lou Reed “Modern dance”)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;The meaning of this lyric should be controversial but I don’t take any notice of it. Instead of such an interpretation, please imagine “you” in this song and “she” in John Cale’s song were the very same person. It will excite your romanticism.&lt;br /&gt; Furthermore, this cheap rhyme (wife and life) links to their song in 1967 “Heroin” as the Velvet Underground;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Heroin, it’s my wife and it’s my life&lt;br /&gt;(The Velvet Underground “Heroin”)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;So, these two Amsterdams might be very near.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="243" src="http://www.youtube.com/embed/fjOOJn3b-zE" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wGCu1okRPcA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2888241650452590412?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2888241650452590412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2888241650452590412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/08/two-amsterdams.html' title='Two Amsterdams'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/fjOOJn3b-zE/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8210682008824453225</id><published>2011-05-17T00:05:00.003+02:00</published><updated>2011-05-18T23:59:30.009+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><title type='text'>Amplified 60s – “Shakin’ All Over” performed by Vince Taylor</title><content type='html'>　If you like the Clash, Vince Taylor might be recognized as the singer and songwriter of “Brand New Cadillac”. But I myself reached this clip via “Shakin’ All Over (1965)” performed by The Guess Who. (Although I wanted to listen to their “Bus Rider” at first).&lt;br /&gt; “Shakin' All Over (1960)” is a rock &amp; roll song originally performed by Johnny Kidd and the Pirates. It was written by Johnny Kidd and reached #1 in the UK.&lt;br /&gt; Vince Taylor was a British rock &amp; roll singer. As the frontman for The Playboys, he was successful during the late 50s and early 60s. He covered this song, “Shakin' All Over” in 1961, when he was in his early 20s. &lt;br /&gt; The stage setting, the standing positions, the camerawork, the black leather, the hairstyle, the sound, the dance etc., everything in this clip seems to be typical 60s and it is almost a parody. Taylor consciously exaggerated the essence of 60s, although he was in the middle of it. And this sensitivity of self-reference brought him the criticism. His stance was much better than many of his contemporary artists who believed themselves as original and did the same manner depending on the taste of the times. At least he didn’t believe in the originality. That is to say, he didn't need to think about the originality at all because he was enough original from the beginning. (Even though he was greatly influenced by Gene Vincent and Elvis Presley). He must be a genius in a certain sense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/hPxmPdDQtQA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, what a crazy movement of his hip! Did he mount a motor and a crank inside?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8210682008824453225?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8210682008824453225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8210682008824453225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/05/amplified-60s-shakin-all-over-performed.html' title='Amplified 60s – “Shakin’ All Over” performed by Vince Taylor'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/hPxmPdDQtQA/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2023383981974567084</id><published>2011-04-10T21:28:00.003+02:00</published><updated>2011-04-10T21:39:35.468+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><title type='text'>Down the Line / José González</title><content type='html'>&lt;iframe title="YouTube video player" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/wppll7UYFVs" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt; &lt;blockquote&gt;“Don’t wash the dirt off of your hands. You’re doing the same mistake twice. Making the same mistake twice.”&lt;/blockquote&gt; This suggestion stirs my emotion. The dirt of the first mistake may help us keeping the attention but, on the other hand, if we concentrate on one mistake too much, the precaution against another trap will be insufficient. Because there are plenty of dangers, we are always in this dilemma. Of course, he should be fully aware of this and in the last part of this song he sings, &lt;blockquote&gt;“Don’t let the darkness eat you up”,&lt;/blockquote&gt; over and over again. It is a painful coda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; José González, born in 1978, is a Swedish folk singer. His music is characterized by the calm melody and the sound of classical guitar. “Down the Line” is a single from his second album, “In Our Nature” released in 2007. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; I also like this video clip directed by Andreas Nilsson and Mikel Cee Karlsson. It might be a film about the window, which functions as both a screen reflecting the fear and a final fort. I understand well that it is oversimplified but, the window behind the singer and the window beside Manhog look like projecting the same “darkness”. And the last image of the burned cars with broken window seems to predict what will happen if their windows are broken. The only solution may be to write something on the dewed window with the finger like Manhog in the bus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Additionally speaking, this video clip is based on the story "Manhog Beyond the Face" by Jim Woodring. We can read this comic in his official Web site ("&lt;a href="http://www.jimwoodring.com/comics_pages/manhog_btf1.html"&gt;Manhog Beyond the Face&lt;/a&gt;"). In this strange story, there is a passage which refers to the window. On page 6, it narrates, “I wish we could look out the window”. It seems to be significant.&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-fr.amazon.fr/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;nou=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=theastboo-21&amp;o=8&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=tf_til&amp;asins=B002HTP7C8" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;nou=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=tf_til&amp;asins=B000U618C8" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2023383981974567084?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2023383981974567084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2023383981974567084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/04/down-line-jose-gonzalez.html' title='Down the Line / José González'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/wppll7UYFVs/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3033341803107717014</id><published>2011-04-09T01:28:00.003+02:00</published><updated>2011-10-25T14:41:19.714+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(FR) Animal'/><title type='text'>Panda</title><content type='html'>Le véhicule de police japonais (&lt;em&gt;pato kâ&lt;/em&gt;) ressemble au panda. L'un qui mange du bambou est un panda et l’autre qui se cache dans l’ombre est un véhicule de police.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-uyGFueFetPc/TZ-axfX8ztI/AAAAAAAAAIA/0YDb3UA2TE0/s1600/200px-Swiftpc.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 136px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-uyGFueFetPc/TZ-axfX8ztI/AAAAAAAAAIA/0YDb3UA2TE0/s200/200px-Swiftpc.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593359437243666130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-79i-nmP05cc/TZ-a1xwACwI/AAAAAAAAAII/Ze1hRik86xk/s1600/250px-Giant_panda01_960.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 134px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-79i-nmP05cc/TZ-a1xwACwI/AAAAAAAAAII/Ze1hRik86xk/s200/250px-Giant_panda01_960.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593359510895856386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Véhicule de police &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;  Panda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*) L’original des photos est sur Wikipedia : &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%BC"&gt;Véhicule de police japonais&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%B3%E3%83%80"&gt;Panda&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3033341803107717014?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3033341803107717014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3033341803107717014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/04/panda.html' title='Panda'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-uyGFueFetPc/TZ-axfX8ztI/AAAAAAAAAIA/0YDb3UA2TE0/s72-c/200px-Swiftpc.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3511867708772458837</id><published>2011-04-06T23:50:00.006+02:00</published><updated>2011-10-25T15:06:33.561+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(FR) Musique'/><title type='text'>Le caleçon de l’ogre (Funiculì funiculà) / Kita-Osaka Kyûkô</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;Le caleçon de l’ogre est le bon caleçon, c’est très fort ! C’est très fort !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Oni no pantsu ha ii pantsu, tsuyoizo ! tsuyoizo !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anonyme (Seiji Tanaka ?) &lt;br /&gt;(traduction : Umakichi Umayama)&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;« Funiculì funiculà », une chanson napolitaine composée par Luigi Denza sur des paroles de Giuseppe Turco, est connue comme « Le caleçon de l’ogre » (&lt;em&gt;Oni no pantsu&lt;/em&gt;) au Japon. Les paroles en version japonaise recommandent à tout le monde de mettre le caleçon de l’ogre pour raison de résistance.&lt;br /&gt;  Au fait, il y a une musique qui annonce une approche du train à la gare japonaise normalement. Aux gares de Kita-Osaka kyûkô, c’est « Le caleçon de l’ogre » (ou je dois l’appeler « Funiculì funiculà » ?). L’arrangement insiste sur le rythme galopant et agite l’atmosphère de crise. Et une fois que cette musique me revient à l’esprit, elle me domine. Je l’entends sans cesse dans la tête. A vrai dire, je suis en cette situation maintenant. Sous l’influence de la musique, je pourrai mettre le caleçon de l’ogre (… mais où est-ce qu’on peut l’acheter ?).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/-mdljFBMKDQ" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;(« Le caleçon de l’ogre » : 0'07" - 0'15")&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3511867708772458837?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3511867708772458837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3511867708772458837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/04/le-calecon-de-logre-funiculi-funicula.html' title='Le caleçon de l’ogre (Funiculì funiculà) / Kita-Osaka Kyûkô'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/-mdljFBMKDQ/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-5731804212423532762</id><published>2011-03-30T22:51:00.007+02:00</published><updated>2011-10-25T15:02:33.718+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(FR) Haïku'/><title type='text'>Bistouri / Ippekirô Nakatsuka</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;Il tombe de la neige fondue&lt;br /&gt;Hé ! Laisse-moi piquer &lt;br /&gt;la nuque avec un bistouri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;em&gt;Mizoreru sono unaji ni mesu wo sasasei&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippekirô Nakatsuka, 1913 (traduction : Umakichi Umayama)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt; Le haïku comporte normalement 17 mores en trois segments 5-7-5. Il doit donner une notion de saison (le &lt;em&gt;kigo&lt;/em&gt;) et doit comporter une césure (le &lt;em&gt;kireji&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt; Mais le haïku de forme libre (&lt;em&gt;jiyûritsu haiku&lt;/em&gt;) n’est pas esclave du nombre des mores ou de la notion de saison. Comment donc peut-on le considérer comme haïku ? Je le réfléchirai progressivement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Pour le moment, je voudrais évoquer deux points suivants ; (i) le haïku moderne, que Shiki Masaoka (1867-1902) innovait, déjà arrivait à la forme libre par la deuxième génération comme Hekigotô Kawahigashi (1873-1937). Et (ii) l’âge d’or du haïku de forme libre et l’ère Taishô (1912-1926) se superposent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; L’ère Taishô est la période la plus libérale du Japon d’avant-guerre. Dans le contexte libéral, la culture populaire s’épanouit. Sous l’influence de l’esthétisme et le dadaïsme en Europe, cette culture a penchant à la décadence. On l’appelle « l’érotique grotesque et non-sens » (&lt;em&gt;ero-guro-nansensu&lt;/em&gt;) à cette époque-là.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le haïku ensorcelant d’Ippekirô Nakatsuka (1887-1946) prouve qu’on peut exprimer l’érotisme même dans le haïku. Je ne suis pas sûr de réussir dans ma traduction en français, mais il épanche son désir sexuel (de tendance pervers) nonchalamment avec les termes plaisants qui n’est pas sérieux. L’humour est exactement convenable au haïku.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-5731804212423532762?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5731804212423532762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5731804212423532762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/03/bistouri-ippekiro-nakatsuka.html' title='Bistouri / Ippekirô Nakatsuka'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1826634784053627132</id><published>2011-03-27T17:31:00.007+02:00</published><updated>2011-05-15T01:42:18.641+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art'/><title type='text'>The drinking action on the screen of Yang Fudong</title><content type='html'>It was in the exhibition titled "&lt;a href="http://www.nmao.go.jp/english/china/index.html"&gt;AVANT-GARDE CHINA 20 YEARS OF CHINESE CONTEMPORARY ART&lt;/a&gt;” (2008-2009, National Museum of Art, Osaka) that I saw Yang Fudong’s work for the first time. The video installation exhibited was “No Snow on the Broken Bridge” (2006). That was composed of 8 synchronized screens, and each screen had impressive scenes of several young men and women in desolated landscapes. The “loosely structured” (&lt;a href="http://china.shanghartgallery.com/galleryarchive/artists/name/yangfudong"&gt;ShanghART Gallery&lt;/a&gt;’s description) narrative was filled with suspenseful atmosphere. And among all those moving fragments, I was fascinated by the boats slowly drifting across waters. Tears sprang to my eyes. After that experience, I have been immersed in his works and impressed in the beautiful and plaintive images of liquid (especially water) which are ubiquitous on the screens. We can easily find the good example if we see any of those works on the site of &lt;a href="http://china.shanghartgallery.com/galleryarchive/artists/name/yangfudong"&gt;ShanghART Gallery&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt; Now, I would like to talk about “First Spring”, his work for PRADA SPRING/SUMMER 2010. I know it was just a little bit dated (one year ago!). This delay is mainly because of my laziness (of course!), but partly because of my ambivalent feeling for this film. Honestly speaking, I don’t care much for this kind of image of flying men with an umbrella and a bag (or should I say, it is uncomfortable for me). “Mary Poppins” is one of my favorite children’s books but the musical film of “Mary Poppins” just embarrasses me. That is to say, I have never seen the visual representation of flying better than the literature. &lt;br /&gt; But, on the other hand, “First Spring” has a breathtaking piece. That is the sequential action of serving and drinking alcohol and tea (it appears from 5’41” to 6’52”). Here, you meet the theme of liquid again! At first, alcohol is served from a bottle to a glass and a man lifts the glass to his lips. Then a suspicious waiter with a thin smile about his lips emerges quietly from behind and serves tea from the teapot to teacups. One man in suit and two women in traditional clothes put their teacups together and hold tea in their mouth. This is a fascinating moment and I am sure that the film reaches its climax.&lt;br /&gt; It should be the interpretation without much thought to consider this sequence a conflict between the Occident and the Orient, even if that had been the aim of the artist (I hope not…). All we have to do is to recollect the image of drinking in “Honey (mi)” (2003). (We can watch that on &lt;a href="http://china.shanghartgallery.com/galleryarchive/artists/name/yangfudong"&gt;ShanghART Gallery&lt;/a&gt;.). In that video, a man in black-framed glasses drinks tea from the teacup with the lid. He drinks tea with great relish and I can feel even astringency from the movement of his mouth. Unexpectedly, we witness the best drinking image, in this video of the charming but somewhat plaintive legs wearing fishnet stockings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="272" src="http://www.youtube.com/embed/nhswOlqbPUU" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1826634784053627132?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1826634784053627132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1826634784053627132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/03/drinking-action-in-screen-of-yang.html' title='The drinking action on the screen of Yang Fudong'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/nhswOlqbPUU/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8360791235605735836</id><published>2011-03-06T18:39:00.014+01:00</published><updated>2011-03-27T17:39:15.441+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><title type='text'>Hitch Hike / The Rolling Stones</title><content type='html'>Is it really correct to look upon the cover version of “Hitch Hike” (1965) by the Rolling Stones as the relay point between the original Marvin Gaye's song (1962) and "There She Goes Again" (1967) by the Velvet Underground, as everyone refers?&lt;br /&gt; In the finishing quality point of view, I doubt the necessity of this intermediate. (Now the Rolling Stones' version sounds more old-fashioned than the original, doesn’t it?) Furthermore, it is also widely known that Lou Reed is a specialist of the Motown music, so well that John Cale (or somebody else) made fun of him and shouted “Motown!” in “Inside your heart” (recorded in 1968). We can easily imagine the direct influences. &lt;br /&gt; But the Rolling Stones' re-arrangement of the riff from the base guitar (and wind instruments) to the aggressive electric guitar is marvelous! And surely the Velvet Underground took over this guitar riff.&lt;br /&gt; Is that the Brian Jones’ work? … I hope so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/VmkU3yg4lK0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8360791235605735836?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8360791235605735836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8360791235605735836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/03/hitch-hike-rolling-stones.html' title='Hitch Hike / The Rolling Stones'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/VmkU3yg4lK0/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3459131589624959522</id><published>2011-01-27T00:01:00.004+01:00</published><updated>2011-03-27T17:39:45.357+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art'/><title type='text'>Composition n°3, avec plans de coulour 3, 1917 / Piet Mondrian</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Im8aMZWKafA/TY51rUqfFyI/AAAAAAAAAHc/85gKkF93A5U/s1600/PM17.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 155px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Im8aMZWKafA/TY51rUqfFyI/AAAAAAAAAHc/85gKkF93A5U/s200/PM17.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588533574755096354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; I went to the exhibition “Mondrian / De Stijl” at the Pompidou Centre. I couldn’t help laughing when I saw many “Composition” paintings on the small wall. The “Composition” in pastel colors is very cute. (Composition n°3, avec plans de coulour 3, 1917).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3459131589624959522?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3459131589624959522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3459131589624959522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2011/01/composition-n3-avec-plans-de-coulour-3.html' title='Composition n°3, avec plans de coulour 3, 1917 / Piet Mondrian'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Im8aMZWKafA/TY51rUqfFyI/AAAAAAAAAHc/85gKkF93A5U/s72-c/PM17.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8091379605667143703</id><published>2010-08-28T18:19:00.011+02:00</published><updated>2011-08-13T15:37:07.284+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(FR) Musique'/><title type='text'>Just War / Danger Mouse and Sparklehouse (featuring Gruff Rhys)</title><content type='html'> J’ai essayé d’aller à la ville la plus proche à pied. En consultant sur une carte qu’une réceptionniste m’a donnée, la ville était située à environ deux kilomètres de l’hôtel. J’ai estimé le temps requis à trente minutes.&lt;br /&gt; Mais, dès que je suis parti, je me suis perdu dans la forêt sombre. Par-ci par-là il y avait des fientes grandes. J’étais sûr de l’existence des bêtes grandes. &lt;br /&gt; … Après une heure de marche, j’ai renoncé. Je suis retourné à l’hôtel avec une heure de marche encore. Finalement, je suis allé à la gare (une heure à pied aussi!) et j’ai pris le train.  &lt;br /&gt; A Fnac de cette petite ville, j’ai trouvé le CD que j’avais écouté à la radio. C’était « Dark night of the soul » de Danger Mouse and Sparklehouse. La mélodie du morceau, « Just War » est très belle (cependant c’est un peu trop sentimentale  peut-être).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/TUyV9QCnwKM" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8091379605667143703?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8091379605667143703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8091379605667143703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2010/08/just-war-danger-mouse-and-sparklehouse.html' title='Just War / Danger Mouse and Sparklehouse (featuring Gruff Rhys)'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/TUyV9QCnwKM/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6213197495400922111</id><published>2010-01-03T05:10:00.014+01:00</published><updated>2012-01-28T08:32:48.435+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ぐりとぐら'/><title type='text'>ぐりとぐらとくるりくら / 中川李枝子 文 山脇百合子 絵</title><content type='html'>「ぴょん　ぴょん　きのぼり / おてのもの / てながうさぎの　くるりくら」でおなじみの、ぐりとぐらのなかま「&lt;a href="http://www.fukuinkan.co.jp/ninkimono/gurigura/friend.html#005"&gt;くるりくら&lt;/a&gt;」だが、無邪気な「文」と戸惑いを感じさせる「絵」とがない交ぜになって、不穏なまでに荒唐無稽なところがいい。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4834010759" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6213197495400922111?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6213197495400922111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6213197495400922111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='ぐりとぐらとくるりくら / 中川李枝子 文 山脇百合子 絵'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4190474588483109526</id><published>2009-12-02T15:56:00.011+01:00</published><updated>2011-04-02T22:02:31.769+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dance'/><title type='text'>Vancouver Sumo</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/P5oGNY7sA7I&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/P5oGNY7sA7I&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://vancouversumo.com/vancouver-sumo-suit-rentals-gallery.html"&gt;Vancouver Sumo&lt;/a&gt; is an entertainment between the hockey games. That is the hockey or the sumo on the ice, played with sumo-suit. Sometimes players wear skates and sometimes they don’t. Of course, the game without skates is much more comical like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(This video is enjoyable except that the logo of a car company is too large.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4190474588483109526?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4190474588483109526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4190474588483109526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='Vancouver Sumo'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8024439711816275804</id><published>2009-11-29T05:02:00.016+01:00</published><updated>2010-02-02T15:58:11.665+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>「いやーよ、ばぶ」</title><content type='html'>波野イクラの例を引くまでもなく、典型的な喃語として流通している「ばぶ」という発音だが、実際に「ばぶ」と喋る乳幼児を見たためしはなく（そもそも乳幼児自体それほど見たことはないのだが）、いくら何でも（←イクラちゃんだけに！）「ばぶ」ばかりが喃語ではなかろうに……と引っかかっていた。そして、この極度に洗練された乳幼児らしさの表象には、歴史的な研磨がありそうだと睨んでいたのだったが、あに図らんや、今回、長旅恒例の夏目漱石再読において、近代小説誕生の頃に既に寸分変わらぬ使用がなされている事態を目の当たりにすることになった。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;坊やちゃんもなかなか自信家だから容易に姉のいう事なんか聞きそうにしない。「いやーよ、ばぶ」といいながら雑巾を引っ張り返した。このばぶなる語は如何なる意義で、如何なる語源を有しているか、誰も知ってるものがない。ただこの坊やちゃんが癇癪を起した時に折々御使用になるばかりだ。&lt;br /&gt;（『吾輩は猫である』 十）&lt;/blockquote&gt;「ばぶ」のオリジンの探索など弁当屋に任せておくとしても、作品に乳幼児が登場する、のみならず（擬人化されていない）セリフまで与えられている、ということは、ひょっとすると擬人化された猫よりもずっと現代的なのではなかろうか？　……単なる思い付きだけれど。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4003101014" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8024439711816275804?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8024439711816275804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8024439711816275804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='「いやーよ、ばぶ」'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7956360760643762218</id><published>2009-10-29T14:35:00.009+01:00</published><updated>2011-05-15T01:30:57.461+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食品・飲料'/><title type='text'>りんごにチーズ</title><content type='html'>りんごにチーズをのせるとおいしいよ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7956360760643762218?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7956360760643762218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7956360760643762218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='りんごにチーズ'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3871978989321082468</id><published>2009-05-08T15:19:00.003+02:00</published><updated>2009-05-10T16:09:32.925+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>The Time Traveler's Wife / Audrey Niffenegger</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0452694/"&gt;映画"The Time Traveler's Wife"&lt;/a&gt;は去年(2008)公開される予定のところが今年(2009)の8月に延びているようで、そもそも日本で公開されるかどうかは未定だそうだが、Audrey Niffeneggerの"The Time Traveler's Wife"を再読した。&lt;br /&gt;本棚の本を並べ替えている途中にペラペラめくっていたら止まらなくなったわけで、この本は実際そういう魅力--宙吊り状態の解消のために次から次へと読み続けなければ収まらない--を有している。&lt;br /&gt;自らの意志とは関係なくタイムトラベルしてしまう男の病気のため、女が初めて男と出逢うのは女が6才・男が36才の時なのに、男が女に初めて出逢うのは男が28才・女が20才の時だという、Girl meets boyとBoy meets girlの非対称を設定しただけでも、この小説は（些か漫画的なきらいはあるものの）際立っている。（2009/9/29発売で予約が始まっている新作の表題が"Her Fearful Symmetry"というのも、「対称⇔非対称」に関する偏執の継続を期待させる。……双子の話のようだが。→&lt;a href="http://books.simonandschuster.com/Her-Fearful-Symmetry/Audrey-Niffenegger/9781439165393"&gt;Simon &amp; Schuster&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;ところで、"The Time Traveler's Wife"は、予定説的な世界観を推し進めたという点で、flash-forwardを多用したMuriel Sparkの"The Prime of Miss Jean Brodie"から補助線を引くことも可能かも知れないが、SFの枠組みに収まっているし、Daily Telegraphの評の通り、語りが"Utterly convincing"なため、良くも悪くも世界観自体が浮き彫りになることはない。&lt;br /&gt;また「帰郷」の観点から眺めると、時間旅行をする夫という内容が内容だけに、当然のように、最終ページはHomerの"The Odyssey"で締め括られており、本文中でも『オデュッセイア』は、妻Clare側から1回、夫Henry側から1回、対称に計2回触れられている。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;CLARE: (...) Every day I work, but nothing ever materializes. I feel like Penelope, weaving and unweaving.&lt;br /&gt; And what of Henry, my Odysseus? Henry is an artist of another sort, a disappearing artist. (p.274)&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;HENRY: (...) What an uncertain husband I have been, Clare, like a sailor, Odysseus alone and buffeted by tall waves, sometimes wily and sometimes just a plaything of the gods. (p.503)&lt;/blockquote&gt;今、引用のためにページをめくっていたら、また読み始めそうになってしまった。"Her Fearful Symmetry"がとても楽しみ。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=0099464462&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=022408562X&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3871978989321082468?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3871978989321082468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3871978989321082468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/05/time-travelers-wife-audrey-niffenegger.html' title='The Time Traveler&apos;s Wife / Audrey Niffenegger'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3071790542968090819</id><published>2009-05-07T14:20:00.016+02:00</published><updated>2011-03-25T22:33:55.685+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='動物・植物'/><title type='text'>フトモモ科(Myrtaceae)</title><content type='html'>お金を使わずに幸せになろうと(*)、町で植物の名標を集めることにしたのだが、折角だからもう少し範囲を狭めて……と、端的に名前が素敵だし、最速で2枚撮れたフトモモ科に執着することにした。&lt;br /&gt;次にグアバぐらい直ぐ見付かるだろうと安易に考えていたのに、早くも手詰まりの感。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SgLSXXLKuMI/AAAAAAAAAFo/PCdQ7WmdvY8/s1600-h/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%AA.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 164px;" src="http://4.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SgLSXXLKuMI/AAAAAAAAAFo/PCdQ7WmdvY8/s200/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%AA.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333056207559768258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SgLSfF_jm2I/AAAAAAAAAFw/m4YK-DaEX_4/s1600-h/%E3%83%9E%E3%82%AD%E3%83%90%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%8E%E3%82%AD.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 164px;" src="http://4.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SgLSfF_jm2I/AAAAAAAAAFw/m4YK-DaEX_4/s200/%E3%83%9E%E3%82%AD%E3%83%90%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%8E%E3%82%AD.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333056340386618210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)「じゃあね、お金を使わないで幸せになる方法ってのを教えて上げようか。まずこうするじゃない（……）ねえ、ここにキスして、ここ。うん、僕ここに弱いんだよ（……）君は？　ここ？　ここ？　ここ？」という岡村靖幸「家庭教師」の感慨深いアウトロの影響を受けて、時折、お金を使わないで幸せになる方法を模索する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B00005G4DY&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3071790542968090819?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3071790542968090819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3071790542968090819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/05/myrtaceae.html' title='フトモモ科(Myrtaceae)'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SgLSXXLKuMI/AAAAAAAAAFo/PCdQ7WmdvY8/s72-c/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%AA.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4587019068570668496</id><published>2009-04-27T15:42:00.003+02:00</published><updated>2009-05-03T15:45:26.789+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>秋成私論 / 石川淳</title><content type='html'>上海の芸術家&lt;a href="http://www.shanghartgallery.com/galleryarchive/artists/name/yangfudong"&gt;Yang Fudong&lt;/a&gt;の映像作品「断橋無雪」に引用されているという「白蛇伝」から、上田秋成の「蛇性の淫」に繋がって、先日来、『雨月物語』を石川淳の『新釋雨月物語』片手に読んでいたのだが、ついでに「昭和三十四年六月二十七日、上田秋成沒後百五十年記念講演會にて。速記ノママ」と記された「秋成私論」に目を通す。&lt;br /&gt;『雨月物語』に触れ、&lt;blockquote&gt;オバケが出て來ても、あの世へ行ったのがまたこの世へ戾って來てあの世へ行くという仕掛けではないのです。あの世へ行くという途中で出て來る。(…)これは實在の世界と未知の世界という二つの配置があって、同時にその双方に關係する、つまり論語にいう「両端をたたく」。端が二つあって、それを同時にたたかなければならない、そうしなければ世界像は完全につかめない。そういう世界觀です。&lt;/blockquote&gt;というくだりがあり、昨今の私の興味からすると甚だ印象的だった。これまで様々な作品に対して着目して来た帰郷⇔再訪のサイクル、すなわち「この世」と「あの世」の反復運動ではなく、「ただ次元からいうと實在の世界とほとんど相似のようなところに別天地がある。未知の世界がある。」という「實在」と「未知」の並行世界の絶え間ない滲み合いという状態も確かに面白い。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4587019068570668496?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4587019068570668496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4587019068570668496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/04/blog-post_27.html' title='秋成私論 / 石川淳'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1671198282472926431</id><published>2009-04-12T17:35:00.005+02:00</published><updated>2009-04-12T17:54:38.924+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食品・飲料'/><title type='text'>Jasmine Green Tea / Fortnum &amp; Mason</title><content type='html'>ミスタードーナツのフレンチクルーラー、satoのユンケル黄帝Lと共に、一時期の私を全面的に支えてくれたFortnum &amp; Masonの&lt;a href="http://www.mitsukoshi.co.jp/shop?EcLogicName=category.shouhindetail&amp;genre_cd=30&amp;lcat_cd=3078&amp;mcat_cd=307813&amp;scat_cd=30781302&amp;kessai_cd=727&amp;sho_cd=86G9341790000&amp;shop_cd=FM&amp;mise_cd=5050"&gt;グリーンティー(ジャスミン)&lt;/a&gt;に、再び愛着を覚えている。当時は飲み過ぎて汗がジャスミン茶の匂いになっていた（と信じていた）くらいだから（心が？）尋常じゃないが、華やかな匂いとさらりとした飲み口は温かくても冷たくても楽しめて一向に飽きさせない。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1671198282472926431?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1671198282472926431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1671198282472926431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/04/jasmine-green-tea-fortnum-mason.html' title='Jasmine Green Tea / Fortnum &amp; Mason'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6948778543618086587</id><published>2009-04-10T17:43:00.006+02:00</published><updated>2011-08-13T14:33:43.413+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像・音声'/><title type='text'>Seven Intellectuals in Bamboo Forest / Yang Fudong</title><content type='html'>8面スクリーンに落涙した"No Snow on the Broken Bridge (断橋無雪)"(2006)も含めて、Yang Fudongの作品を&lt;a href="http://www.shanghartgallery.com/galleryarchive/artists/name/yangfudong/key;jsessionid=07b9f8d1f06cf3674139e5c3ea2b"&gt;ShanghART Gallery&lt;/a&gt;でまとめて拝見する。&lt;br /&gt;どれも面白く一気に見終えてしまったのだが、なかでも、"Honey(蜜)"(2003)は淫靡で、なぜだか知らぬが脹ら脛がとてもエロ哀しい。&lt;br /&gt;また"Seven Intellectuals in Bamboo Forest (竹林七賢)"シリーズもいい。"Seven Intellectuals in Bamboo Forest, Part V"(2007)は、Monty Pythonの"Restaurant Sketch"に匹敵するのではないか。いっそ『世説新語』でも読んで「竹林七賢」について考えようか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6948778543618086587?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6948778543618086587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6948778543618086587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/04/yang-fudong.html' title='Seven Intellectuals in Bamboo Forest / Yang Fudong'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7493982673079031446</id><published>2009-04-09T16:05:00.006+02:00</published><updated>2011-08-13T14:34:07.236+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像・音声'/><title type='text'>プルースト『失われた時を求めて』を読む / 鈴木道彦</title><content type='html'>NHKラジオの為に早く家に帰らなければならないなんて、第1で21:30から「ラジオ名人寄席」をやっていた頃以来と言える。木曜日20:30-21:00のラジオ第2「プルースト『失われた時を求めて』を読む」は今日で二回目、やっぱり声っていいね。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4149107092&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7493982673079031446?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7493982673079031446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7493982673079031446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/04/blog-post.html' title='プルースト『失われた時を求めて』を読む / 鈴木道彦'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4678445655538817592</id><published>2009-04-04T15:02:00.024+02:00</published><updated>2009-06-28T14:20:06.113+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>あのときすきになったよ / 薫くみこ･さく 飯野和好･え</title><content type='html'>「アメフラシ」と聞いて真っ先に浮かぶ本は、私の場合、飯野和好の『くろずみ小太郎旅日記 その3 妖鬼アメフラシ姫の巻』なのだが、それでは飯野和好の絵本で取り分け印象的なものはと言えば、谷川俊太郎の『おならうた』になると思う。&lt;br /&gt;……とは言え、薫くみこの『あのときすきになったよ』も捨て難い。「おしっこ　もらしてばっかりいるから」「しっこさん(*)」と呼ばれている「きくち　まりか」（表紙後方）と、「わたし」=「かさまつ　ゆいこ」（表紙前方）の、東映任侠映画ばりの信頼形成のプロセスを生々しく描いた作品で、些かアナーキーな友情にじんと来ること間違いなしだ。&lt;br /&gt;また、表紙でも髪型にその片鱗を表しているが、「しっこさん」のカチューシャはいい。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4774604291&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;(*)「しっこさん」という響から、"Schicksal"という単語を思い出し、確かにShikko-san ist ihr Schicksal.だと、独り言ちる。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4678445655538817592?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4678445655538817592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4678445655538817592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/04/blog-post_04.html' title='あのときすきになったよ / 薫くみこ･さく 飯野和好･え'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3101139219927765129</id><published>2009-03-31T14:20:00.018+02:00</published><updated>2009-05-12T15:45:01.587+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='動物・植物'/><title type='text'>アメフラシ</title><content type='html'>さる学会のプログラムを眺めていて、アメフラシの（察するに工業的な）活用を目論む研究を発見したのだが、なぜよりによってアメフラシなのか皆目見当が付かなかった為、Wikipediaで「&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%B7"&gt;アメフラシ&lt;/a&gt;」を引いた。……勿論、最初はちゃんと工業利用のヒントを探していたわけだが、やがて目にした彼らの「生態」に関する記述に動揺し、しばらく現を抜かしてしまう。Wikipedia曰く、&lt;blockquote&gt;雌雄同体で頭の方に雄の生殖器官を、背中に雌の生殖器官を持つ。前方の個体の雌の器官に、後方の個体が雄の器官を挿入するといった形で、何個体もつながって交尾する。このような交尾形態は「連鎖交尾」といわれる。&lt;br /&gt;（出典: フリー百科事典『ウィキペディア（Wikipedia）』）&lt;/blockquote&gt;「1」（無性生殖や雌雄同体の自家受精）でもなく、「2」（雌雄異体や雌雄同体でもカタツムリなどのように「2個体が行き違うように逆向きに並んで、互いの精子を雌性器に注入し合う」（Wikipedia））でもない、「多」による「連鎖」というところが斬新だ（……単なる「乱交」じゃなくて、その直線性は寧ろ「ジェンカ」に近い）。&lt;br /&gt;ぼんやりとミシェル・ウエルベックの小説が脳裏に浮かんだ。『闘争領域の拡大』から『ある島の可能性』まで変奏される、性的行動の「差異化システム」による苦しみの解決として、SFも良いけれどこういう出口も有り得るのではないか、などと……。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4047914878&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3101139219927765129?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3101139219927765129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3101139219927765129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/03/blog-post_31.html' title='アメフラシ'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6783137333591373351</id><published>2009-03-21T10:55:00.011+01:00</published><updated>2009-03-27T15:54:07.733+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>戦争がつくる女性像 / 若桑みどり</title><content type='html'>昔、『マニエリスム芸術論』で大いに薫陶を受けた若桑みどりの『戦争がつくる女性像』を読む。戦時下の母性政策について、年表をざっと通観するくだりがあるのだが、そのなかで興味深い一節に目が留まった。&lt;blockquote&gt;出産や母性保護の具体的な施策だけを追っていくと、何よりも重要なのは日中戦争が始まった翌年の昭和一三年（一九三八）一月に厚生省が設置されたことである。（…）八月には長野県新田村の処女会が全員満州移民の花嫁になるという会則を決めた。&lt;/blockquote&gt;いかにもこの八月の記述は無防備で、明晰な文法と裏腹に「八月」「長野県」「新田」「村」「処女」「会」「全員」「満州」「移民」「花嫁」「会則」という強い単語が視界を覆い、ぼんやりとした、極めて文学的な薄暗がりを形成している（…これらの単語から想起される固有名詞だけを並べても、ウィリアム・フォークナー、草間彌生、天沢退二郎、フランツ・カフカ、マルセル・デュシャンなどが浮かぶではないか）。なかなか出来る芸当じゃない。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4480085378&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6783137333591373351?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6783137333591373351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6783137333591373351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='戦争がつくる女性像 / 若桑みどり'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2193370421110490251</id><published>2009-03-11T14:22:00.015+01:00</published><updated>2009-03-28T05:59:16.548+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>帰郷者 / ベルンハルト・シュリンク</title><content type='html'>ベルンハルト・シュリンク『帰郷者』（11/30）、ユーディット・ヘルマン『幽霊コレクター』（12/17）と、昨年末に立て続けに発行されていた松永美穂訳の内、未読だった『帰郷者』を読む。全篇にホメロスの『オデュッセイア』が縦糸のように織り込まれているのだが、とりわけ、アイデンティティを変えて戦争責任を逃れ、アメリカで学者になっているド・バウアーの講義としての、『オデュッセイア』への言及に興味を覚える。&lt;blockquote&gt;オデュッセウスは家へ帰ろうと努力しているのではなく、（……）彼は自分の決心ではなく、神々の忠告に従って帰郷する。（……）オデュッセウスは本当の意味で帰郷したわけではなかった。彼はすぐにまた旅立たなければいけない。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4105900722&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2193370421110490251?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2193370421110490251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2193370421110490251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/03/blog-post_11.html' title='帰郷者 / ベルンハルト・シュリンク'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1448249124469308693</id><published>2009-02-07T15:38:00.015+01:00</published><updated>2009-03-27T15:42:47.141+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='展覧会'/><title type='text'>断橋無雪 / ヤン・フードン（楊福東）</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.nmao.go.jp/japanese/china/index.html"&gt;アヴァンギャルド・チャイナ - &lt;中国当代美術&gt; 二十年 -&lt;/a&gt; に行く。ジャン・ペイリー（張培力）の、洗面器で鶏を延々と洗い続けるビデオ・アート&lt;ドキュメント：衛生No.3&gt;も（如何にもで）良かったが、ヤン・フードン（楊福東）のヴィデオ・インスタレーション&lt;断橋無雪&gt;の、8面のスクリーンに次々に浮かんでは消える断片にはやられる。（記憶可能な）数種類に限定された印象的な風景・小道具（小舟など）・人物が組み替えられて、8面スクリーンを渡ってゆく。残像との間に僅かなずれ（風景のずれ・小道具のずれ・人物のずれ・時間のずれ・そしてスクリーンのずれ）を起こしながら反復される断片は、正に行きつ戻りつ漂う小舟のようで、さながらジャック・リヴェットの『セリーヌとジュリーは舟で行く』を思わせた……と言えば誉め過ぎだろうか？　宋の時代の悲恋「白蛇伝説」を引用しているとのことで、白蛇の化身の女が人間の男と恋に落ちて夫婦となり、正体が知られて退治されるという異類婚姻譚「白蛇伝」なのだと思うが、どういう引用なのかは勿論良く分からないし、分かる必要もないものの、「白蛇伝」について知りたくなる。取り敢えず、南條竹則の『蛇女の伝説』と上田秋成の「蛇性の淫」を読むこととする。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000XQ9IBS&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4582850596&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=406158488X&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1448249124469308693?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1448249124469308693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1448249124469308693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='断橋無雪 / ヤン・フードン（楊福東）'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3024020050972670390</id><published>2009-01-19T14:10:00.013+01:00</published><updated>2009-03-27T15:40:25.307+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食品・飲料'/><title type='text'>オリバーソース / お好み焼ソース関西</title><content type='html'>遅ればせながら私もソースの魅力に目覚めて、ここのところ折を見ていろいろ試していたのだが、このほど素晴らしいソースに遭遇した。郷愁を誘って止まない「コーミこいくちソース（値段は高いがいい味です）」の汎用性とは対照的な、非常に専門性の高いソース、オリバーソースの「お好み焼ソース関西」だ。この甘み、そして、絶妙なスパイス（←Helaのカレースパイスケチャップを思わせる）は、キャベツにかけるともう止まらない。流石、日本で初めて家庭用にお好み焼専用ソースを発売したオリバーソース、作った人は、屹度キャベツのことしか考えていない。恐らく死ぬほどキャベツを食べながら商品開発に取り組んだに違いないのだ……と、こちらも死ぬほどキャベツを食べながら感動する。「たったひとつの味で、すべてを変えてしまうことができるのです」という会社のポリシーも骨太で格好良い。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SXSHaekNM_I/AAAAAAAAADo/VQQLzdyVGpI/s1600-h/oliver.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 91px; height: 175px;" src="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SXSHaekNM_I/AAAAAAAAADo/VQQLzdyVGpI/s200/oliver.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293004351018447858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SY71rAy8-3I/AAAAAAAAADw/TH8WSij6dAo/s1600-h/i_08.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 55px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SY71rAy8-3I/AAAAAAAAADw/TH8WSij6dAo/s200/i_08.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300443930758544242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3024020050972670390?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3024020050972670390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3024020050972670390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/01/blog-post_19.html' title='オリバーソース / お好み焼ソース関西'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SXSHaekNM_I/AAAAAAAAADo/VQQLzdyVGpI/s72-c/oliver.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8432397022206281260</id><published>2009-01-18T15:14:00.011+01:00</published><updated>2009-04-19T05:26:27.969+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>ルート（女ともだち） / ユーディット・ヘルマン</title><content type='html'>昨年来、Judith Hermannの"Nichts als Gespenster"をのろのろと読み進めて来たのだが、12/30発行で松永美穂の訳『幽霊コレクター』が出ていたので、当然のことながら瞬時に飛び付いた。&lt;br /&gt;その最初の短編「ルート（女ともだち）」は、「もうずっと前からの友だち」であるルートと「わたし」の、「アパートをシェア」していた頃と、引っ越したルートを「わたし」が「訪ねていったとき」を交錯させながら、ルートの恋した男ラオルと「わたし」の密会を描いている。&lt;br /&gt;長年の女友達（必然的に妙齢）の現在と過去を行き来する手法に、安直ながらサリンジャーの「コネティカットのひょこひょこおじさん」を想起させられた。ラオルとの密会後に「本のなかに栞としてはさんだまま」だった昔のルートのメモを読むという結末も、エロイーズが「一年のとき」の思い出を語り「あたし、いい子だったよね？」と確認している場面で締め括る「コネティカット……」に通じるのではないか。もっとも「コネティカット……」のほうが格段に感傷的だが。&lt;br /&gt;さて、それはともかく、ラオルに関する、&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;彼は見栄っ張りで（彼女はそう言って笑った）、ある意味子どものようなところもあるそうだ。彼はシェイクスピアの「テンペスト（あらし）」でキャリバンの役を演じ、毎晩観客を沸かせていた。&lt;/blockquote&gt;という描写で、またしても『テンペスト』のキャリバンに遭遇する。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4309205097&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8432397022206281260?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8432397022206281260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8432397022206281260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/01/blog-post_5994.html' title='ルート（女ともだち） / ユーディット・ヘルマン'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4102808530752782637</id><published>2009-01-18T15:04:00.014+01:00</published><updated>2009-03-27T15:44:05.579+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='展覧会'/><title type='text'>TP 1 / Braun GmbH</title><content type='html'>純粋なる形象　ディーター・ラムスの時代－機能主義デザイン再考の展示を観る。長年に渡りブラウン社で製品のデザイン・監修をして来たディーター・ラムスの回顧展なのだが、私のドイツ関係虎の巻"Tatsachen über Deutschland"にも載っている、ラジオ・レコードプレーヤー複合機のSK 4（愛称「白雪姫の棺（Schneewittchensarg）」）は、やはりシュッとしていて美しい。また1959年のTP 1ポータブルラジオ・レコードプレーヤーの、携帯性を考慮した（通常のアームで針を落とすタイプではなく）内側から針が出てくる機構に感銘を受ける。鉄の処女（Eiserne Jungfrau）を想起させられた……と言えば、気を悪くするだろうが。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SZAwHWlBjMI/AAAAAAAAAD4/7dHyGVME7l8/s1600-h/dieter_photo03.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 162px;" src="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SZAwHWlBjMI/AAAAAAAAAD4/7dHyGVME7l8/s200/dieter_photo03.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300789664293162178" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=3797309724&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4102808530752782637?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4102808530752782637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4102808530752782637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/01/blog-post_18.html' title='TP 1 / Braun GmbH'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SZAwHWlBjMI/AAAAAAAAAD4/7dHyGVME7l8/s72-c/dieter_photo03.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2351979825071870259</id><published>2009-01-05T13:49:00.016+01:00</published><updated>2009-03-28T14:17:59.721+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>Revisited</title><content type='html'>蓮實重彦『ゴダール　マネ　フーコー──思考と感性とをめぐる断片的な考察』と高橋源一郎『いつかソウル・トレインに乗る日まで』を、ひとまず私が着目している「帰郷」という切り口で捉えてみると、「一九九五年八月三日木曜日午前八時一五分」のゴダール家の方への飛行に始まり、「二〇〇六年七月二日日曜日午後一一時二五分」のポンピドゥー・センターの「ユートピアへの旅、ジャン=リュック・ゴダール、1946-2006──失われたテレオマを求めて」からの飛行に終わる『ゴダール　マネ　フーコー──思考と感性とをめぐる断片的な考察』は、一見、ゴダールへの旅立ちとゴダールからの帰郷という構図に収まっているかのように見える、が、勿論、日付からも容易に推察される通りこの旅立ちと帰郷は精確に対をなしてはいない。また「一九八〇年」と「二〇〇四年」にソウルへ行く『いつかソウル・トレインに乗る日まで』には、そこからの帰郷は約束されていない。……しかし、これらの2冊が「帰郷」の物語と全く無縁ではないことはその往復運動に明らかで、恐らく、これらは「帰郷」と偶奇の関係をなしている「再訪」の物語なのではなかろうか。Evelyn Waughの"Brideshead Revisited"やScott Fitzgeraldの"Babylon Revisited"、Bob Dylanの"Highway 61 Revisited"も含めて、"Revisited"について少し考えることとする。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=0141182482&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=0684824485&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0009V92SQ&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2351979825071870259?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2351979825071870259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2351979825071870259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/01/revisited.html' title='Revisited'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7425171889239626363</id><published>2009-01-04T14:10:00.015+01:00</published><updated>2009-03-27T15:44:26.426+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>思考と感性とを</title><content type='html'>かつて頼まれもしないのに読み耽った高橋源一郎と蓮實重彦の名が（表の右上に横書と縦書で）記された『いつかソウル・トレインに乗る日まで』と『ゴダール　マネ　フーコー──思考と感性とをめぐる断片的な考察』という本が、昨年のそれぞれ11/10と11/20に発行されたので、追っかけコーラス的な効果をねらって、几帳面に当初の10日の間隔を保って読んだ。そこに綴られた物語もさることながら、当方が勝手にピッチを合わせて同期した2冊の本の対照と、脳裏によみがえる過去の幾多の作品との遠近法とを介して、読書中、（多分）素直にも思考と感性とをめぐるぼんやりとした着想が浮かんでいたのだが、これをちゃんと表現するには（……「ちゃんと」でなければ表現しないに越したことはない着想だろうし）多くの作業が必要で、この現場から少し離れたほうが上手く行くのではないか、といつも通り先送りする。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4087712427&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4757142013&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7425171889239626363?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7425171889239626363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7425171889239626363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/01/blog-post_04.html' title='思考と感性とを'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6950693970501283344</id><published>2009-01-03T14:11:00.008+01:00</published><updated>2009-03-27T15:44:52.444+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>地下鉄</title><content type='html'>地上を走る地下鉄に乗って、地下鉄が地上に出るのは、いつもいつの間にかではなかったか？　などと考えてみる。「地下鉄は行く地下鉄は行く」（Tujiko Noriko "NO ERROR IN MY MEMORY"）と、声に出さずに。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6950693970501283344?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6950693970501283344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6950693970501283344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2009/01/blog-post.html' title='地下鉄'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3818891880730507983</id><published>2008-12-30T15:36:00.011+01:00</published><updated>2009-03-27T15:45:10.421+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>テンペスト / ウィリアム・シェイクスピア</title><content type='html'>"Brave New World"繋がりで、シェイクスピアの『テンペスト』を読む。「野蛮で奇形の奴隷」キャリバンの"The red plague rid you / For learning me your language!"（「疫病でくたばりやがれ、 / おれにことばを教えた罰だ。」（小田島雄志=訳））という穏やかじゃない科白にじんと来る。田村隆一の「言葉なんかおぼえるんじゃなかった」（「帰途」）よりも何だか激烈だが、"your" languageという辺りに現実的な匂いもするわけで、プロスペローとミランダが漂着した島の現地人キャリバンとしては、実は、ただ単に植民地化政策の「暴力」の話をしているだけなのかも知れない。……しかし、そんな詰まらない解釈はどうでも宜しい。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4560070369&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4783707006&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3818891880730507983?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3818891880730507983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3818891880730507983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/12/blog-post_30.html' title='テンペスト / ウィリアム・シェイクスピア'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-148643404226171067</id><published>2008-12-29T14:41:00.010+01:00</published><updated>2009-03-27T15:45:24.636+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>My Dark Hour / Steve Miller Band</title><content type='html'>"Brave New World"という言葉のHuman Be-In（1967）以降の使用例として、真っ先に思い浮かぶSteve Miller Bandの3rdアルバム"Brave New World"（1969）を聴く。Steve Miller Bandと言えば、2ndアルバム"Sailor"に入っている猫なで声の名曲バラード"Dear Mary"がベスト・チューンだと常々思っていたが、久しぶりに耳にした3rdでは、Paul McCartneyが"Paul Ramon"名義でベースを弾いている最終曲"My Dark Hour"の、アウトロの（例外的とも言える）白熱ぶりにノリノリになる。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000002UU1&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-148643404226171067?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/148643404226171067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/148643404226171067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/12/my-dark-hour-steve-miller-band.html' title='My Dark Hour / Steve Miller Band'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1859530478788712037</id><published>2008-12-28T15:56:00.014+01:00</published><updated>2009-03-27T15:45:40.014+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='展覧会'/><title type='text'>絵本の魔術師 エリック･カール展 ～『はらぺこあおむし』から最新作まで～</title><content type='html'>絵本の魔術師 エリック･カール展へ行く。大混雑だったので大半は足早に駈け抜けたが、比較的前が空いていた作品「赤い目をした灰色のマスク」は、じっくり観ることが出来た。単に私の斑点好みによるものかも知れないが、これはいい。&lt;br /&gt;また以前、私は『はらぺこあおむし』について、「最後の3ページって本当に必要？」と漏らしたものだが（「&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2008/10/blog-post_14.html"&gt;はらぺこあおむし / エリック・カール&lt;/a&gt;」）、今回知った『はらぺこあおむし』の前身作『虫のウィリーの一週間』では、緑の虫がリンゴやナシ、チョコレートを食べて穴を開けるだけで、最後にチョウにはなったりはしない。すなわち、『はらぺこあおむし』とは、普通の変態譚を書こうとして、ついつい「はらぺこ」部分に興が乗ってしまった帰結ではなく、ほとばしる「はらぺこ」を「変態譚」の枠組に納めた作品なのだ。……ところで『虫のウィリーの一週間』の最終項に現れた巨大な緑の塊（チョウにならないウィリーのなれの果て）は、最高にチャーミングだと思う。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1859530478788712037?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1859530478788712037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1859530478788712037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='絵本の魔術師 エリック･カール展 ～『はらぺこあおむし』から最新作まで～'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4710439991969939613</id><published>2008-12-07T12:24:00.011+01:00</published><updated>2011-08-13T14:34:43.197+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像・音声'/><title type='text'>20世紀ポップ・ロック大全集 Vol.5 愛と平和のサイケデリック・ロック</title><content type='html'>どうやら、当方が『20世紀ポップ・ロック大全集 Vol.5 愛と平和のサイケデリック・ロック －ドラッグカルチャーとしてのロック－』を観る時は、やや心細くなった時らしい。このBBCドキュメンタリーは、ボブ・ディラン「雨の日の女」（1966）で幕を開け、ウッドストック・フェスティバル（1969.8）まで一気に高揚して行くと、雪崩落ちるようにオルタモントの悲劇（1969.12）に至る……という構成になっており、『俺たちに明日はない』（1967）と類似のカタルシスを与えてくれるのだ。&lt;br /&gt;もう何十回となく観ているが、今回は1967年1月14日にサンフランシスコのゴールデンゲートパークで行われ、Allen Ginsberg、Gary Snyder、Jefferson Airplane、The Grateful Dead、Quicksilver Messenger Serviceらが参加した集会、Human Be-Inの会場アナウンスに心奪われた。曰く、&lt;blockquote&gt;I would say this to all the members of the Establishment.&lt;br /&gt;We are happy and proud to have you in our brave new world.&lt;/blockquote&gt;字幕では、"体制側の者たちに告ぐ" "この素晴らしい新世界に諸君を迎え入れよう"なのだが、何とも甘美な響ではないか？　勿論、この甘ちゃんぶりにオルタモントの悲劇へと開かれた広い道を見出すのは容易い、が、しかし、この圧倒的な解放の一瞬を何に代えられようか！&lt;br /&gt;それはともかく、"Brave New World"という言葉のHuman Be-Inでの使用は、恐らくシェイクスピア『テンペスト』のミランダの科白が木霊しているのだろう。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;O, wonder!&lt;br /&gt;How many goodly creatures are there here!&lt;br /&gt;How beauteous mankind is! O brave new world,&lt;br /&gt;That has such people in't!&lt;br /&gt;(The Tempest (V, i))&lt;/blockquote&gt;『知覚の扉』が流行していた時代背景からすると、当時の人には（客層からしても）、この科白も引用されているAldous Huxleyの同名小説（1932）が最も身近だっただろうが、皮肉にも、Aldous Huxleyの"Brave New World"は、優生学的な管理社会を扱った逆ユートピア小説で、"Soma"という副作用なしのお薬のお陰で、どの階級もみんな楽しい気分♪　なのだ。&lt;br /&gt;ところで、字幕の日本語訳、"この素晴らしい新世界に諸君を迎え入れよう"はいいね。多分、通天閣上ってから、帰りに串カツでも食わしてくれるんだろう。確かに素晴らしい。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B00005LLHY&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4061370014&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4710439991969939613?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4710439991969939613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4710439991969939613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/12/20-vol5.html' title='20世紀ポップ・ロック大全集 Vol.5 愛と平和のサイケデリック・ロック'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4147897164445129023</id><published>2008-11-30T15:47:00.007+01:00</published><updated>2009-03-27T15:46:32.313+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>Thomas Vogelschreck / Otfried Preussler</title><content type='html'>『大どろぼうホッツェンプロッツ』や『クラバート』で知られるオトフリート・プロイスラーの"Thomas Vogelschreck"を、ただのカカシ目線の牧歌的な農村賛歌だと油断して読み進んでいたのだが、最終章の殆どヌーヴェル・ヴァーグといった唐突な幕切れに度肝を抜かれた。確かに中盤からカカシとしての生の限界にやけに拘るとは感じていたが、トーマスが熱望した自由はこんなはずじゃなかっただろう！　少なくともこんなふうに他者から抗いようもなく与えられるものではなかったはずだ。カカシは大空に憧れてはいけないのか、それとも、これが本当の幸せなのか……。全く以てやるせない。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-de.amazon.de/e/cm?t=lelivrasth-21&amp;o=3&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=3551354510&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4147897164445129023?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4147897164445129023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4147897164445129023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/thomas-vogelschreck-otfried-preussler.html' title='Thomas Vogelschreck / Otfried Preussler'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8322276603729290910</id><published>2008-11-20T13:04:00.008+01:00</published><updated>2009-05-12T15:44:15.332+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='動物・植物'/><title type='text'>Sunflower</title><content type='html'>時ならぬ11月の向日葵（公園にて）と、時ならぬ1970年の"Sunflower"。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SZBFcGiC5vI/AAAAAAAAAEA/b9Scy5H_UcA/s1600-h/himawari.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 164px;" src="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SZBFcGiC5vI/AAAAAAAAAEA/b9Scy5H_UcA/s200/himawari.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300813110507136754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B001I1D7AU&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8322276603729290910?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8322276603729290910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8322276603729290910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/sunflower.html' title='Sunflower'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SZBFcGiC5vI/AAAAAAAAAEA/b9Scy5H_UcA/s72-c/himawari.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1947082906301953213</id><published>2008-11-18T14:11:00.008+01:00</published><updated>2009-03-27T15:47:04.653+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>青い花 / ノヴァーリス</title><content type='html'>ノヴァーリス『青い花』では、とりわけ、ほとばしる衝動で肝心な部分がクシュクシュっと折り畳まれてしまうその作品行為に心打たれる。興奮すると声が裏返って逆にマイクに乗らない『日本の仁義』の野坂昭如のようだ。ここではクライマックスは決して演出されるものではなく、寧ろ全ての演出をご破算にする。しかし、それはより高次なクライマックスなのかも知れない（うっかりすると読み飛ばしもするが……）。それはともかく、洞窟で見付けた未知の言語の本の挿絵で、自分自身の人生が書かれていることに気付いたり、恋人と出会った日に早速、川に吸い込まれた彼女が青い水の下で秘密の言葉を吹き込む夢を見たりと、今や典型的と言わざるを得ないイメージの中、久しぶりに「帰郷」のテーマ（これまた典型的な「帰郷」観）に直面する。&lt;blockquote&gt;不思議にみちたあの花が目の前に浮かんで見え、青年はたったいま背にしたテューリンゲンを、奇妙な予感を抱いてふりかえった。自分はこれから向かっていく世界からの長い遍歴を終え、いつかまた故国へもどってくるだろう、つまり自分はそもそも故郷へ向かって旅をしているのだ、という気がしたのだ。&lt;/blockquote&gt;この出発の際に提示される帰郷についての伏線が、いかに回収されるものなのか/されないものなのかは、未完ゆえ知る由もないが、こういう円環のイメージは教養小説に一般的なものなのだろうか？　取り敢えず『ヴィルヘルム・マイスターの修業時代』を読み直してみようと思う。……それにしても、「思い出作り」の為に旅行に行くような、未来からの目線を意識した現在の消費は非常に現代的ではないか？&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4003241215&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1947082906301953213?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1947082906301953213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1947082906301953213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/blog-post_18.html' title='青い花 / ノヴァーリス'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3183407213993226057</id><published>2008-11-16T14:09:00.004+01:00</published><updated>2009-03-27T15:47:21.629+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='展覧会'/><title type='text'>Miroslav Tichý</title><content type='html'>9月にポンピドゥー・センターを訪れた際、たまたま&lt;a href="http://www.tichyocean.ch/Documentations/Works"&gt;Miroslav Tichý&lt;/a&gt;の展覧会が行われており、何気なくその薄暗い一角に入り込んだのだったが、たちまちぼんやりとした光を巻いた、淡い襞のような輪郭に釘付けになった。物憂げでエロティックないくつかのくるぶしを見つめているうちにやがて涙が沸いてくる。どう言い表せば良いのか、2ヶ月経ってもなかなか咀嚼出来ないのだが、今も湿った郷愁のようなものがじわじわと私に浸透して来て、いくら目を凝らしてもどこへも行けない。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=284426364X&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3183407213993226057?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3183407213993226057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3183407213993226057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/miroslav-tich.html' title='Miroslav Tichý'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8777539468739740776</id><published>2008-11-15T14:45:00.005+01:00</published><updated>2009-03-27T14:12:03.342+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食品・飲料'/><title type='text'>チョコラBBライト2 / エーザイ</title><content type='html'>チョコラBBライト2の香味は、先鋭的だったかつてのビタミンパーラーを彷彿とさせる。いや、これは実際は、昔のビタミンパーラーの香味を、現在のチョコラBBライト2を使って、私が内的に再構成しているだけなのかも知れない。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B001HTWQAK&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8777539468739740776?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8777539468739740776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8777539468739740776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/bb2.html' title='チョコラBBライト2 / エーザイ'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6155799976738290517</id><published>2008-11-14T14:03:00.024+01:00</published><updated>2009-03-28T07:26:50.938+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>Du erkennst mich nicht wieder / Wir Sind Helden</title><content type='html'>Tujiko Norikoの"ENDING KISS"を評して、「Stina Nordenstamの"I Came So Far for Beauty"と"So Lee"とを足し合わせたものに、ゲルニカの「カフェ・ド・サヰコ」をふりかけたような名曲」（「&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/ending-kiss-tujiko-noriko.html"&gt;ENDING KISS / Tujiko Noriko&lt;/a&gt;」）と書いてからしばらく、もっと適切な喩えがあるはずだ……と引っかかっていたのだが、albertine（←当方のi-podの名前）のシャッフル機能のお陰で、とうとう正体を捕まえることが出来た。Tujiko Norikoの"ENDING KISS"は、Wir Sind Heldenの"Du erkennst mich nicht wieder"のような名曲なのだ。ど真ん中の切ないバラードに仕上がっている"Du erkennst mich nicht wieder"に、不協和音をまぶして捩ると、不安定な美を湛えた"ENDING KISS"になるのではないか。（ただ"Du erkennst mich nicht wieder"の安定が型に嵌っているからで、"ENDING KISS"の不安定が型破りだからではなくて、実際、Stina Nordenstamやゲルニカが想起されているように、不安定の受容も（/こそ）歴史的なのだ）。どちらも胸に迫る良い曲。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B00009WW5B&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6155799976738290517?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6155799976738290517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6155799976738290517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/du-erkennst-mich-nicht-wieder-wir-sind.html' title='Du erkennst mich nicht wieder / Wir Sind Helden'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2888555491497481132</id><published>2008-11-12T15:03:00.008+01:00</published><updated>2009-03-27T14:11:38.854+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>ENDING KISS / Tujiko Noriko</title><content type='html'>Tujiko Norikoの"ENDING KISS"は、分かり易く喩えるなら、Stina Nordenstamの"I Came So Far for Beauty"と"So Lee"とを足し合わせたものに、ゲルニカの「カフェ・ド・サヰコ」をふりかけたような名曲だと思う（最高に賞賛している、つもり……）。そして、Tujiko Noriko作品のご多分に漏れず、この曲の入ったアルバム『SOLO』も素敵な言葉に満ちているので、涙なしには聴けない。&lt;blockquote&gt;電車に飛び乗る / セーフセーフ / どこへ行くかはすぐに思い出すつもりっ / とにかく口紅は完璧 / 地下鉄は行く地下鉄は行く （"NO ERROR IN MY MEMORY"）&lt;/blockquote&gt;なんて鳥肌が立つほど良い。私もどこへ行くかはすぐに思い出すつもりなのだが……。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000LZ53SI&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2888555491497481132?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2888555491497481132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2888555491497481132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/ending-kiss-tujiko-noriko.html' title='ENDING KISS / Tujiko Noriko'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-6315864981756957180</id><published>2008-11-11T13:00:00.009+01:00</published><updated>2009-03-27T15:48:33.205+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>I've Been Everywhere / Johnny Cash</title><content type='html'>正に思う壺なのだが、Johnny Cashの"I've Been Everywhere"の"I've been to: / Reno / Chicago / Fargo / Minnesota..."と地名を列挙していって、お終いに"...Tocapillo / Barranquilla / Amperdllo / I'm a Killer"と、センセーショナルな告白を恰もどこかの地名のように軽く潜ませる歌いっぷりには、いつも痺れる。格好良い。列挙もの繋がりで、小林旭「自動車ショー歌」が聴きたくなる。今時「あの娘をペットにしたくって」などと朗らかに歌った日には速攻逮捕だろうけれど。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000WS4OZC&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-6315864981756957180?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6315864981756957180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/6315864981756957180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/ive-been-everywhere-johnny-cash.html' title='I&apos;ve Been Everywhere / Johnny Cash'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3641761706561305776</id><published>2008-11-05T15:15:00.007+01:00</published><updated>2012-01-28T07:26:06.614+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ふりかけ'/><title type='text'>かにふりかけ / 鳥取県</title><content type='html'>当方、幼少の時分よりふりかけを大いに好んだが、かつて旅先で何気なく購入した（恐らくご当地のものではない）「かにふりかけ」（昔から蟹に一切興味がないにも関わらず！）が殊の外旨く、以来、駅で土産の売り場を 見かけると / 棚に珍味のふりかけ 探すのさ、という悪習が身に付いた。……なんて、こんな戯れ言を漏らしているのも、今、唐突に、そして猛烈に「かにふりかけ」を食べたくなったからで、全く、問わず語りの / 心が切ないね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3641761706561305776?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3641761706561305776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3641761706561305776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='かにふりかけ / 鳥取県'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-9191156313097635973</id><published>2008-10-14T15:32:00.011+02:00</published><updated>2009-03-27T15:51:17.420+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>はらぺこあおむし / エリック・カール</title><content type='html'>この定番作品に難癖を付けるつもりなど毛頭なく、いや、それどころか「どようび、あおむしの　たべたものは　なんでしょう。チョコレートケーキと　アイスクリームと　ピクルスと　……(p.17,18)」の見開きが見たくてしばしば項を繰るほど好きなのだが、通読するたびに浮かぶのは、他でもない、「最後の3ページって本当に必要？」という疑問だ。「……ちっぽけだった　あおむしは、ほら、こんなに　おおきくて、ふとっちょに　なったのです。(p.21)」と「まもなく　あおむしは、さなぎに　なって　なんにちも　ねむりました。……(p.22)」が隣り合っているページを捲ると、もう「「あっ　ちょうちょ！」あおむしが、きれいな　ちょうに　なりました。(p.23,24)」なのだから、如何にも早い。お～い、まだ心の準備が出来ていないよ～というものだ。この味気なさは、勿論、力点が「はらぺこ」におかれている証なのだろうが、そのくせ、ちょうちょになった最終ページはそれなりにゴージャスな見開きになっており、数多の変態譚の構造を踏襲している。しかし、既に読者は（恐らく作者も）「……ちっぽけだった　あおむしは、ほら、こんなに　おおきくて、ふとっちょに　なったのです。(p.21)」のページで一度クライマックスを迎えているのだから、これは単なるアリバイにしかならない。これら全てが計算された構造ではなく（当然、それでも構わないのだが）、普通の変態譚を書こうとして、ついつい「はらぺこ」部分に興が乗ってしまった帰結だったとしたら、なんて素敵なことだろう！&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4032371105&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-9191156313097635973?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/9191156313097635973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/9191156313097635973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/10/blog-post_14.html' title='はらぺこあおむし / エリック・カール'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1890502953172900441</id><published>2008-10-09T16:04:00.023+02:00</published><updated>2009-03-27T15:52:12.314+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>文学部をめぐる病い / 高田里惠子</title><content type='html'>高田里惠子の本は、かねてより図書館で立ち読みしては戻し（さりとて借りず）を繰り返していたものだが、今回、長旅の列車で『文学部をめぐる病い』と『グロテスクな教養』を立て続けに読んだ。『文学部……』は「アウトサイダー（ただし自称）」という爽やかな罵倒用語に出会えただけでも大いなる収穫だと言える。また『グロテスク……』では、本題と関係ない上に孫引で申し訳ないが、『百年の誤読』という本から引用された豊崎由美の発言、「一行に二回ぐらいずつ＜よりよく＞って言葉が出てくる文章が延々と続くの。一、二ページで四十回近く出てきてる。まるで晩年の武者小路実篤のよう（笑）」に、必要以上に反応してしまう。当方、武者小路実篤に何の思い入れもないが、「武者小路実篤の反復」という紋切型を「晩年」から解放することによって、武者小路実篤を一気に消費し尽くせるのでは？　という思いを強くする。早い話、彼は若い頃からずっとこうなのに、何でみんな晩年ばっかり取り上げるの！　ってこと。（「&lt;a href="http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/blog-post_12.html"&gt;お目出たき人 / 武者小路実篤&lt;/a&gt;」参照）。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4480422153&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4480062394&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1890502953172900441?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1890502953172900441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1890502953172900441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title='文学部をめぐる病い / 高田里惠子'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7052736460448414108</id><published>2008-10-03T16:35:00.013+02:00</published><updated>2009-03-27T15:56:13.379+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>Rudie Can't Fail / The Clash</title><content type='html'>The Clashの"Rudie Can't Fail"は、Bo Diddleyスタイルとレゲエの融合が「笑点のテーマ」に繋がることを教えてくれる。"We been drinking brew for breakfast"という歌詞も、なかなか頼もしい生活習慣の表明に違いない。"Rudie"と言えば、昔、同名の古着店で購入したベルボトムは、裾の広がり具合がピカイチだった。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B00004BZ0N&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7052736460448414108?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7052736460448414108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7052736460448414108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/10/rudie-cant-fail-clash.html' title='Rudie Can&apos;t Fail / The Clash'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-5863177905871921342</id><published>2008-09-26T15:16:00.034+02:00</published><updated>2009-03-27T15:55:42.905+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='展覧会'/><title type='text'>Remember Uncle August, the Unhappy Inventor / George Grosz</title><content type='html'>所用のついでに憧れの&lt;a href="http://www.cnac-gp.fr/"&gt;ポンピドゥー・センター&lt;/a&gt;に行く。始終頬はゆるみっぱなしだが、ジョージ・グロスの"Remember Uncle August, the Unhappy Inventor"の前では笑いが止まらない。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SOI9EEfgC_I/AAAAAAAAACw/iEiRX36slMg/s1600-h/UncleAugust.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SOI9EEfgC_I/AAAAAAAAACw/iEiRX36slMg/s200/UncleAugust.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251827255602056178" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;George Grosz&lt;br /&gt;Remember Uncle August, the Unhappy Inventor, 1919&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-5863177905871921342?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5863177905871921342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5863177905871921342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/09/remember-uncle-august-unhappy-inventor.html' title='Remember Uncle August, the Unhappy Inventor / George Grosz'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SOI9EEfgC_I/AAAAAAAAACw/iEiRX36slMg/s72-c/UncleAugust.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8114651388632257498</id><published>2008-09-08T16:23:00.018+02:00</published><updated>2009-03-27T15:55:24.525+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>alien / aoki takamasa + tujiko noriko</title><content type='html'>tujiko norikoの言葉がいい。「わたしは毎日ロケットを作る」に続けて、「わたしはロケットだ」と雪崩れ込む感覚に痺れる。……「コトバを連呼するとどうなるか」については、藤井貞和「枯れ葉剤」も言っていたではないか、「たいへんなことが起きる」のだ。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0009YVDTY&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4783708711&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8114651388632257498?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8114651388632257498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8114651388632257498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/09/alien-aoki-takamasa-tujiko-noriko.html' title='alien / aoki takamasa + tujiko noriko'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8306036389742603024</id><published>2008-09-07T16:04:00.006+02:00</published><updated>2009-03-27T15:54:48.944+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食品・飲料'/><title type='text'>ビタミンパーラー / 富永食品</title><content type='html'>宝酒造が手を引いてから富永貿易に商標権が移ったとは聞いていたが、富永食品のビタミンパーラーをお店で見たのは初めてだった。2007年3月に出ていたというから1年半出会わなかった計算だが、お店の値札にもしっかりと「新商品」と書かれていた。かつて当方は、宝酒造終盤のビタミンパーラーが、初期の子供用風邪薬のような先鋭的な味から、口当たりの良いフルーツジュースに変化していると感じ、ブライアン・ジョーンズからジャガー/リチャードへ主導権が移ったローリング・ストーンズに喩えたものだが（何か違う気もする……）、今回の新ビタミンパーラーはますます爽快フルーティで、ここは既にハイドパークのコンサート以降なのだと決定的に思い知らされた。しかし、それでも/それだから、私はずっとビタミンパーラーを飲む。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/08902ba3.1a8b2f2a.08902ba4.0487f169/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fsoukai%2f4936790411381%2f&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fsoukai%2fi%2f10117401%2f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fsoukai%2fcabinet%2f81%2f4936790411381.jpg%3f_ex%3d80x80&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fsoukai%2fcabinet%2f81%2f4936790411381.jpg%3f_ex%3d64x64" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8306036389742603024?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8306036389742603024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8306036389742603024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/09/blog-post.html' title='ビタミンパーラー / 富永食品'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3172194973403693388</id><published>2008-09-02T16:30:00.013+02:00</published><updated>2009-03-27T15:54:26.483+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>ctの深い川の町 / 岡崎祥久</title><content type='html'>岡崎祥久の『ctの深い川の町』を読む。確かに「河村勢津子」が素晴らしい。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4062149419&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3172194973403693388?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3172194973403693388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3172194973403693388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/09/ct.html' title='ctの深い川の町 / 岡崎祥久'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8682734799471409749</id><published>2008-04-19T14:42:00.005+02:00</published><updated>2009-05-12T15:43:38.216+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='動物・植物'/><title type='text'>公園</title><content type='html'>こちらは公園の赤い二人。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SAnpBI1aDeI/AAAAAAAAABw/p2jhzVLVNMA/s1600-h/expo.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SAnpBI1aDeI/AAAAAAAAABw/p2jhzVLVNMA/s200/expo.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5190936251281837538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8682734799471409749?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8682734799471409749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8682734799471409749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/04/blog-post_19.html' title='公園'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SAnpBI1aDeI/AAAAAAAAABw/p2jhzVLVNMA/s72-c/expo.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-2148276314577536154</id><published>2008-04-18T14:21:00.008+02:00</published><updated>2009-05-12T15:43:06.612+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='動物・植物'/><title type='text'>植物園</title><content type='html'>植物園でチューリップを眺める。真ん中に凛と咲く大輪と、横合いで遠慮がちに咲く小花という組合せは、些かわざとらしいものの興味深い。このシチュエーションで小花にはなりたくないな～、否、待てよ、なかなかどうして可憐な引立て役ってのも悪くないかも……、と、頼まれもしないのに一人煩悶する。球根の時点で既にどちらが大輪でどちらが小花になるか決まっているのか、それとも、地上に出てからの努力次第でなんとかなるのか、などと考えているうちに、連想は予定説を経由して、Muriel Sparkの"The Prime of Miss Jean Brodie"へと繋がる。再読したいけれど手元にない。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SAif2ONipSI/AAAAAAAAABg/UsSf43V1Rdo/s1600-h/botanical.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SAif2ONipSI/AAAAAAAAABg/UsSf43V1Rdo/s200/botanical.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5190574324421141794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=0141181427&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-2148276314577536154?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2148276314577536154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/2148276314577536154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/04/blog-post_18.html' title='植物園'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/SAif2ONipSI/AAAAAAAAABg/UsSf43V1Rdo/s72-c/botanical.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-679038095787662151</id><published>2008-04-07T15:30:00.010+02:00</published><updated>2009-03-27T15:52:53.648+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>Amsterdam / John Cale</title><content type='html'>花見客で賑わう城の桜の木の下で、albertine（←当方のi-podの名前）がいみじくもJohn Caleの"Amsterdam"を選曲した。"She's back from Amsterdam"と冒頭でアムステルダムから帰って来た彼女が、"She says she fell in love / With men who knew the way to treat a lady"ということになっており、"But I love her still / And need her company still more"な私は、"And I do believe the journey did her well"と未練がましくも繰り返すという歌。ゆるいフォークギターのカッティングと相まって、気怠い哀しみに満ちた調子に涙がこぼれそうになる。そもそも彼女はなぜアムステルダムなんかに行ってしまったのだろうか？&lt;br /&gt;次に芋蔓式に自分で選曲したStina Nordenstamの"When Debbie's Back From Texas"はより繊細な歌で、恐らくDebbieはテキサスから帰って来ない。既に"You'll try to figure out What life would be without her"という状態では、"She'll answer you Like lovers do"と繰り返される願望（？）も、否、それ以前に"When Debbie's Back From Texas"という前提からして、自分自身でも最早信じてはいないだろう。&lt;br /&gt;ベルンハルト・シュリンク『朗読者』の一文「同じ流れに二度身を任せることができないと知っていたギリシャ人たちにとって、帰郷など信じられないことだった。」から端を発した「帰郷」のテーマが、面白い方向に転がり始めている、と勝手に喜ぶ。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000058T7J&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0000072LN&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-679038095787662151?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/679038095787662151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/679038095787662151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/04/amsterdam-john-cale.html' title='Amsterdam / John Cale'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3388000768188533739</id><published>2008-04-04T17:33:00.007+02:00</published><updated>2009-03-27T15:52:37.806+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>オデュッセイア（上） / ホメロス</title><content type='html'>ホメロスの『オデュッセイア（上）』を読んでいる。まだオデュッセウスは出てこない。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4003210247&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3388000768188533739?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3388000768188533739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3388000768188533739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/04/blog-post_05.html' title='オデュッセイア（上） / ホメロス'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-5767753521005872013</id><published>2008-04-01T15:28:00.008+02:00</published><updated>2009-03-27T15:51:49.993+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>ファウストゥス博士 / トーマス・マン</title><content type='html'>図書館のトーマス・マン全集VIで『ファウストゥス博士』を読んでいる。まだ「XIII」。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-5767753521005872013?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5767753521005872013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5767753521005872013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/04/blog-post.html' title='ファウストゥス博士 / トーマス・マン'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8280063827836429316</id><published>2008-03-25T13:59:00.005+01:00</published><updated>2009-03-27T15:51:34.257+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>聖☆おにいさん 1 / 中村光</title><content type='html'>ついつい中村光の『聖☆おにいさん 1』に手が伸びる。ブッダとイエスが遊園地に行く回は異常なまでの完成度ではないか。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4063726622&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8280063827836429316?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8280063827836429316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8280063827836429316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/1.html' title='聖☆おにいさん 1 / 中村光'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-337328274147780397</id><published>2008-03-21T15:04:00.006+01:00</published><updated>2011-08-13T14:35:18.775+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像・音声'/><title type='text'>No Direction Home / Martin Scorsese</title><content type='html'>確かHank Williamsが出ていたはず……と、Martin Scorsese監督の"No Direction Home"を観る。やはり初っ端に登場して"Cold, Cold Heart"を歌っていた。どうでも良いがカフカに似ている。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000FBFRF2&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000068W5X&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-337328274147780397?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/337328274147780397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/337328274147780397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/no-direction-home-martin-scorsese.html' title='No Direction Home / Martin Scorsese'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1941145284357076383</id><published>2008-03-17T16:38:00.004+01:00</published><updated>2009-03-27T15:50:59.102+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='展覧会'/><title type='text'>武者小路実篤記念館</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.mushakoji.org/"&gt;武者小路実篤記念館&lt;/a&gt;へ行く。旧邸「仙川の家」も開放中とのことで見学させて頂いた。ロビーに上がるや、仕事部屋の例の経机（←「勉強　勉強 / 勉強 / 勉強のみ / 良く奇蹟 / を生む」でおなじみ）が目に入り、若干興奮する。案内の方の丁寧な解説のお陰で、武者小路実篤にも家屋にも詳しくない当方も十分楽しめた。勢い余って「仲よき事は / 美しき哉」シャープペンシルを購入する。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R96SJyOfUnI/AAAAAAAAABY/hgj2wPljwFQ/s1600-h/musha.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R96SJyOfUnI/AAAAAAAAABY/hgj2wPljwFQ/s200/musha.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5178737318321672818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1941145284357076383?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1941145284357076383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1941145284357076383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/blog-post_18.html' title='武者小路実篤記念館'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R96SJyOfUnI/AAAAAAAAABY/hgj2wPljwFQ/s72-c/musha.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7077038263392002888</id><published>2008-03-17T14:32:00.009+01:00</published><updated>2009-03-27T15:36:44.889+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>朗読者 / ベルンハルト・シュリンク</title><content type='html'>松永美穂訳繋がりでベルンハルト・シュリンクの『朗読者』を読む。「ぼくは当時『オデュッセイア』を再読していた。……帰郷の物語としてずっと記憶にとどめていた。しかし、それは帰郷の話などではなかった。同じ流れに二度身を任せることができないと知っていたギリシャ人たちにとって、帰郷など信じられないことだった。オデュッセウスはとどまるためではなく、またあらためて出発するために戻ってくる。『オデュッセイア』はある運動の物語にほかならない。」という文章で、え、帰郷の物語じゃなかったの？　と、『オデュッセイア』が読みたくなる。シュリンク2006年の長編が"Die Heimkehr"『帰郷』であることを考えても、『オデュッセイア』には惹かれる。&lt;br /&gt; &lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4102007113&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7077038263392002888?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7077038263392002888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7077038263392002888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/blog-post_17.html' title='朗読者 / ベルンハルト・シュリンク'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1691113125318529233</id><published>2008-03-12T14:57:00.009+01:00</published><updated>2009-03-27T14:12:35.611+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>お目出たき人 / 武者小路実篤</title><content type='html'>武者小路実篤の作品を長らく読んでいないことに気が付いた。読まない間も、山田風太郎や高橋源一郎の引用で何度か『ますます賢く』は目にしたが、それさえも随分前の話になる。&lt;br /&gt;「僕も八十九歳になり、少し老人になったらしい。 / 人間もいくらか老人になったらしい、人間としては少し老人になりすぎたらしい。いくらか賢くもなったかも知れないが、老人になったのも事実らしい。しかし本当の人間としてはいくらか賢くなったのも事実かも知れない。本当の事はわからない。……」&lt;br /&gt;と続くこの作品には、ご多分に漏れずクラクラしたものだ。今や武者小路実篤の代表作なのかも知れないこの文章を「老い」という範疇で片付けるのは容易いが、今回、著者26歳で発刊された『お目出たき人』を読んで、違った印象を受けることになった。阿川佐和子が解説で述べている「……たった二ページの間に五回も「自分は女に餓えている……」」と反復する手腕も素晴らしいが、&lt;br /&gt;「自分はどうもたゞの空想家らしく思えていけない。何事も出来ず。これはと云う面白いこともせず。そうして天災で若死するような気がする。これも空想だろうと思うが、自分は雷か、隕石にうたれて死ぬような気がする。 / さもなければ肺病になって若死するかも知れない気がする。どうも自分はなが生しないような気がする。しかしそうかと思うとなが生出来そうな気もする、中々死にそうもないと思う。しかし天災、中でも雷と隕石があぶない。」&lt;br /&gt;という文章はどうだろう？　例えば、前半「自分はどうも……死ぬような気がする」を赤で、後半「さもなければ……雷と隕石があぶない。」を青で印刷して、赤青眼鏡で眺めてみたら、何か立体が浮かびそうではないか……。つまり、われわれが二文（以上）を同時に読めるのならば、逡巡する思考がここに膨らみを持って現前するかも知れない。この混沌とした思考を、瞬間的な出来事だと読んでも、ここに書かれた順に時系列的に発生した出来事だと読んでも、この無邪気な実況中継ぶりは、最早心理描写の領分を越え、文章という装置の直線的・時間的な振る舞い（可能性？　限界？）を露わにしている。そしてこの文章表現に対する特異な告発が武者小路実篤の26歳と89歳の作品を繋いでいる。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4101057141&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1691113125318529233?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1691113125318529233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1691113125318529233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/blog-post_12.html' title='お目出たき人 / 武者小路実篤'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8589881511656627726</id><published>2008-03-08T04:35:00.014+01:00</published><updated>2009-03-27T14:12:22.432+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>森のはずれで / 小野正嗣</title><content type='html'>小野正嗣の『森のはずれで』を読む。「妻が二人目の子供の出産のために実家に帰ったので、しばらく息子と二人きりで生活することになった」と冒頭一行でアリバイが揃うこの小説は、糸の切れた凧のように抑制を欠いた数多のマジックリアリズムと一線を画し、マジックとリアリズムの極めて曖昧な境界に留まり続けている。例えば「得体の知れない」片乳を出した老婆に「老婆はどことなく恥ずかしそうにうなずいた」を、一羽のメンドリを攻撃する「仲間のメンドリたち」に「庭の一部が、白いうねりとなって、うごめいていた」を与える。描写の対象への距離をいじるだけで、マジックもリアルにリアルもマジックになる、というより、そもそもマジックもリアルもなくて、そこには描写しかなかったことに気付かされる。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4163249907&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8589881511656627726?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8589881511656627726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8589881511656627726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title='森のはずれで / 小野正嗣'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7744999484038302246</id><published>2008-03-02T16:27:00.012+01:00</published><updated>2009-03-27T14:11:15.994+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>Disney Girls (1957) /  The Beach Boys</title><content type='html'>albertine（←当方のi-podの名前。購入当初は"shiguehiko"と名付けたが、愛着が沸かず改名）がご丁寧に数えたところによると、購入以来最も多く再生された曲は、The Beach Boysの"Disney Girls (1957)"ということになる。これは当方の感覚と乖離しており、おいおい、お前がシャッフルの時、多目に出しているんじゃねえのか？　と訝しんだりもするが、ま、しょうがない。確かに「教会とビンゴのチャンスとそして昔のダンス」を好む少女に恋をするこの歌は、アメリカ文学特有の"innocence"神話に連なる名曲だと思う。しかし、当方は（少なくとも表面的には）、汚れる前という「状態」としての"innocence"を重宝するのではなく、持続的な「運動」としての"pureness"の擁護を標榜しており、だから、"Oh reality, it's not for me / And it makes me laugh / Oh, fantasy world and Disney girls / I'm coming back"というすがすがしいまでに退嬰的なリフレーンは、当方を甘美と反発の間でプルプルさせる。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B000IJ7LDC&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7744999484038302246?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7744999484038302246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7744999484038302246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/03/disney-girls-1957-beach-boys.html' title='Disney Girls (1957) /  The Beach Boys'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-8459491446322220694</id><published>2008-02-27T13:44:00.008+01:00</published><updated>2009-03-27T15:47:51.852+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>アルネの遺品 / ジークフリート・レンツ</title><content type='html'>ジークフリート・レンツの『アルネの遺品』を読む。「一家心中で一人だけ生き残った少年アルネは、父親の友人一家の新しい家族として迎えられる。けれども運命は彼にとってあまりに過酷だった。……」と扉の解説に早速書かれている通り、何ともいたたまれない物語で、「両親はぼくに、アルネの遺品を箱に詰めてくれないかと頼んだ。」と始まるこの小説は、遺品を見出すたびに在りし日のアルネがよみがえる、という体をなしている。しかし、注目しなければならない点は、アルネの思い出がほぼ時系列に並んでいるということで、間違っても終焉を引き寄せてしまう遺品を「ぼく」は初手から引いてしまったりはしない。「あの頃」を反芻する為には、遺品を箱に詰める順番だけでなく、父、妹、弟が部屋に入ってくる順番さえも、予め規定されていなければならないわけで、現在が過去を引き寄せるのではなく、過去が現在を引き寄せているのだ。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=410590034X&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-8459491446322220694?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8459491446322220694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/8459491446322220694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/02/blog-post_27.html' title='アルネの遺品 / ジークフリート・レンツ'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-9051760591477472373</id><published>2008-02-22T15:59:00.015+01:00</published><updated>2009-03-27T15:48:09.461+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>とばりを降ろせ、愛の夜よ / マルセル・ライヒ=ラニツキ</title><content type='html'>マルセル・ライヒ=ラニツキの『とばりを降ろせ、愛の夜よ』を読む。トーマス・マン、カフカ、ブレヒト、ムージル、デーブリーン、シュニッツラー、トゥホルスキーの「7人のパイオニア」について書かれたエッセイだ。現代ドイツの「文学の教皇」と聞いていたので、吉本隆明みたいなものかと想像していたが、なかなかどうして奥野健男のようだ。何というか下世話な感じが良い（……奥野健男って下世話だったっけ？）。とにかく、当節、この種の作者フェチっぷりは、かえってすがすがしいではないか。&lt;br /&gt;「また、こんなことがあるとは。また、恋をするとは」とホテルのボーイについて書いた75歳のトーマス・マンの日記を引用し、「トーマス・マンの判断力はすでに曇っており」などと言いながら、仕舞いには「彼の恋愛体験はどれも彼の文学のなかに沈殿している」と締め括ってしまうライヒ=ラニツキを見ると、寧ろ、判断力を曇らしているのは、トーマス・マンの虜になったライヒ=ラニツキ自身ではないかと思えてしまう。引用された日記からは、トーマス・マンの「恋愛体験」が逆にトーマス・マン「文学」のまねをしているだけなのでは？　という印象を受けるからだ。久しぶりにトーマス・マンが読みたくなる。 &lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4000241303&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-9051760591477472373?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/9051760591477472373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/9051760591477472373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/02/blog-post_22.html' title='とばりを降ろせ、愛の夜よ / マルセル・ライヒ=ラニツキ'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1709751878782475427</id><published>2007-12-13T14:55:00.001+01:00</published><updated>2009-04-28T15:26:53.591+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食品・飲料'/><title type='text'>Nozaki's</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R8LWYDQWgfI/AAAAAAAAABA/o7UYuI-ZYRY/s1600-h/Nozaki.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R8LWYDQWgfI/AAAAAAAAABA/o7UYuI-ZYRY/s200/Nozaki.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170931030853845490" /&gt;&lt;/a&gt;コンビーフの有名な缶切りをネジ回すのは、いつもわくわくする体験だけれど、取っ手の付いた棒にゼンマイが精巧に絡み付いた使用済みの缶切りは、もう用なしだというのに、まだやる気まんまん……というかこれから始めるところなんですけど、という表情なので、いつだって私を申し訳ない気持ちにさせる。誰か新しい使い方を考えてくれないか（丸投げ）？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1709751878782475427?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1709751878782475427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1709751878782475427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/02/nozakis.html' title='Nozaki&apos;s'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R8LWYDQWgfI/AAAAAAAAABA/o7UYuI-ZYRY/s72-c/Nozaki.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1622180161491076681</id><published>2007-12-03T06:34:00.001+01:00</published><updated>2009-04-28T15:25:09.060+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>「ガスが出ないので/給食はお休み」</title><content type='html'>うっかり『20世紀年表』を眺め始めると、しばしば気が付いたら外は真っ暗ということになる。ここに羅列された断片的な記事を、敢えて詳しく調べることなく、ひたすら深読みする。例えば1952年の写真では、「今週の給食」という献立表らしい黒板に向かい、背広の親父が「ガスが出ないので/給食はお休み」と毛筆で書かれたビラを貼っている。まず、給食を休むに事欠いて「ガスが出ないので……」とは如何なものか？　（しかも、かなり字がうまい！）と思うが、写真のタイトル「深刻になったガス不足」を見て、どうやら炭労の長期ストと関係することが分かり、この写真記事の反動的主旨に若干鼻白む。……どうやら私は必要以上に嗅回ってしまったようだ。そこで気を取り直して、この日みんなが食べたお昼ごはんについて考えてみる。ガスが出ないんじゃしょうがない、やっぱ刺身かな？　とマリー・アントワネット風な代案が頭を横切り、一人ニヤニヤしているうちに一日が終わる。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4620605506&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1622180161491076681?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1622180161491076681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1622180161491076681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2008/09/blog-post_02.html' title='「ガスが出ないので/給食はお休み」'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-3470527349780254139</id><published>2006-06-10T17:44:00.007+02:00</published><updated>2011-08-13T15:38:47.483+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>精しゃん</title><content type='html'>本日実家から取って来たSonic Youth『nyc ghosts &amp; flowers』を聴きながら、これまた実家から取って来たばかりの清原なつの『千利休』を読む。本当は川原泉『美貌の果実』の「葡萄野精しゃん」が読みたかったのだが、本棚の奥の列に潜んでいるらしく一朝一夕では発掘出来なかった。……ま、実家では、ポータブルミュージックプレーヤーの最先端として最近注目を集めている「ディスクマン」（←なんとCDが再生可能）のACアダプターと、名器ジャズマスター（水色）を持ち出せたので、今日のところはカンベンしといたる……という感じか。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B00005GRVF" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4860110390" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-3470527349780254139?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3470527349780254139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/3470527349780254139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2006/06/blog-post_11.html' title='精しゃん'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-4961563286138548543</id><published>2006-06-09T22:31:00.004+02:00</published><updated>2011-08-13T14:32:45.254+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映像・音声'/><title type='text'>9分</title><content type='html'>飲みに向かう9分間の電車内で、ニクラス・ルーマン『信頼　社会的な複雑性の縮減メカニズム』を読む。……メールが来たりして、2ページしか進まない。気を取り直して中央口から出ると、デパート付近のBGMでポリスの「ロクサーヌ」がかかっており、『モンティ・パイソン＆ザ・シークレット・ポリスマンズ 1976-1991 DVDコンプリート・ボックス』での、スティングのストラト1本の弾語りバージョンが脳裏を横切る。ついでに、このまま家に帰ってアラン・ベネットの「電報」のスケッチでも観ようかと真剣に悩む。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/lUDxnkIPAh8" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-4961563286138548543?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4961563286138548543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/4961563286138548543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2006/06/9.html' title='9分'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/lUDxnkIPAh8/default.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-5308944147078248302</id><published>2006-06-07T21:07:00.004+02:00</published><updated>2009-05-12T15:42:31.485+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='動物・植物'/><title type='text'>カモシカ合格</title><content type='html'>日本カモシカセンターのHPを読む。「力強いアイテム「カモシカ合格のお札と絵馬を発行」」とのこと。「ボクたちは岩場が大好きなんだ。どんな絶壁に立たされても決して落ちないんだ。みーんな岩場を軽快に駆けぬけるんだよ。だから受験生の皆さん、ボクたちに逢いにお山へ来てよね。おふだは和紙で縦19センチ、横8センチ、カモシカの足跡の押印もされています。」という名文が添えられている。……ジョイス『ユリシーズ』第12章の「俺=犬」説（柳瀬尚紀『ジェイムズ・ジョイスの謎を解く』）にならい、本文書の「ボクたち=カモシカ」説を唱えたいが、「どうやって足跡を押印？」というグリーンピース的な観点も踏まえ、最終行に疑問が集中する。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4004304296&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-5308944147078248302?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5308944147078248302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/5308944147078248302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2006/06/blog-post.html' title='カモシカ合格'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-7802145351659904798</id><published>2006-05-14T06:48:00.006+02:00</published><updated>2011-08-13T15:38:14.892+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>Out of Bluelet</title><content type='html'>5/9(火)に居酒屋の便器へ携帯電話（愛器『P252iSぷるぷる杏仁色』）を落とす。愛・地球博公式の携帯ストラップは、『ブルーレットおくだけ』のブルーに染まり、ただでさえかわいくないモリゾー&amp;キッコロはいよいよ陰惨な感じになった。……そもそも小林製薬のHP『ブルーレット開発者が語るトイレの大百科』の「あなたにぴったりなブルーレットをみつけよう！」によれば、当該居酒屋殿にぴったりなブルーレットは『ブルーレット陶器のおくだけ』で、「上品な陶器容器と気品ある上品な香りで、トイレ空間をちょっぴりエレガントに。」するのが宜しかろうと思うのだが、当方の口からは僭越な話かも知れない。とにかく、次の瞬間から（……恐らく行く先々で中継地を壊して回る人がいるのだろう）、我がp252iSぷるぷる杏仁色（略称：ゴミ）はどこへ行っても「圏外」となり、心優しい皆様との交信が不可能となった次第。大江健三郎『さようなら、私の本よ! 』を読む。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4062131129" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-7802145351659904798?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7802145351659904798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/7802145351659904798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2006/05/out-of-bluelet.html' title='Out of Bluelet'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1206695164420398203.post-1382736473230825064</id><published>2006-05-04T03:59:00.004+02:00</published><updated>2011-08-13T15:37:42.612+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>千種</title><content type='html'>日帰りで7年ぶりに千種へ。新幹線でダグラス・アダムス『銀河ヒッチハイク・ガイド』を読む。コンタクト屋のようなものに押され、ちくさ正文館ターミナル店の位置がドムドムハンバーガーの真上に移動していた。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ballinglivre-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=4309462553&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr&amp;npa=1" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1206695164420398203-1382736473230825064?l=asthmatique.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1382736473230825064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1206695164420398203/posts/default/1382736473230825064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://asthmatique.blogspot.com/2006/05/blog-post.html' title='千種'/><author><name>Umakichi Umayama</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02760457134980917214</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/__kTcwUgryaA/R77QaDQWgdI/AAAAAAAAAA0/ISoAls2a2dw/S220/kleenex_facial07.jpg'/></author></entry></feed>
