Apr 19, 2008
Apr 18, 2008
植物園
Apr 7, 2008
Amsterdam / John Cale
花見客で賑わう城の桜の木の下で、albertine(←当方のi-podの名前)がいみじくもJohn Caleの"Amsterdam"を選曲した。"She's back from Amsterdam"と冒頭でアムステルダムから帰って来た彼女が、"She says she fell in love / With men who knew the way to treat a lady"ということになっており、"But I love her still / And need her company still more"な私は、"And I do believe the journey did her well"と未練がましくも繰り返すという歌。ゆるいフォークギターのカッティングと相まって、気怠い哀しみに満ちた調子に涙がこぼれそうになる。そもそも彼女はなぜアムステルダムなんかに行ってしまったのだろうか?
次に芋蔓式に自分で選曲したStina Nordenstamの"When Debbie's Back From Texas"はより繊細な歌で、恐らくDebbieはテキサスから帰って来ない。既に"You'll try to figure out What life would be without her"という状態では、"She'll answer you Like lovers do"と繰り返される願望(?)も、否、それ以前に"When Debbie's Back From Texas"という前提からして、自分自身でも最早信じてはいないだろう。
ベルンハルト・シュリンク『朗読者』の一文「同じ流れに二度身を任せることができないと知っていたギリシャ人たちにとって、帰郷など信じられないことだった。」から端を発した「帰郷」のテーマが、面白い方向に転がり始めている、と勝手に喜ぶ。
次に芋蔓式に自分で選曲したStina Nordenstamの"When Debbie's Back From Texas"はより繊細な歌で、恐らくDebbieはテキサスから帰って来ない。既に"You'll try to figure out What life would be without her"という状態では、"She'll answer you Like lovers do"と繰り返される願望(?)も、否、それ以前に"When Debbie's Back From Texas"という前提からして、自分自身でも最早信じてはいないだろう。
ベルンハルト・シュリンク『朗読者』の一文「同じ流れに二度身を任せることができないと知っていたギリシャ人たちにとって、帰郷など信じられないことだった。」から端を発した「帰郷」のテーマが、面白い方向に転がり始めている、と勝手に喜ぶ。
Subscribe to:
Posts (Atom)
